"Максим Дегтярев. ОК-HO ("Редакция" #3) " - читать интересную книгу автора

ним?
- Не могу обещать, что сделаю это в ближайшее время. Но когда (тут мне
следовало сказать "но если") снова буду на Фаоне, обязательно поговорю.
- Спросите, почему он мне не ответил.
- Конечно спрошу.
Мы вторично попрощались - несколько теплее, чем в первый раз. Обратная
дорога шла в гору, но мы с Алистером уложились в полчаса. Зайдя в дом,
оставленный профессором открытым, адвокат сменил сапоги на туфли, а я -
мокрые носки на сухие. Затем мы направились к флаеру.

4. Меня знакомят с мисс Чэпмэн

К пятнице Алистер уломал меня переехать из гостиницы на окраине в его
квартиру с окнами на Холланд-Парк. "Чертовски дорого, но положение
обязывает", - объяснил адвокат, с удовольствием демонстрируя недавно
приобретенной жилье. После возвращения от Рассвела я сказал, что больше
никуда не пойду - в том числе и на вечеринку "в тесном адвокатском кругу, не
считая дам". Алистер отправился туда один, а я провел субботний вечер перед
телевизором.
Приказ от Шефа бросать всё и мчаться на Хармас пришел в воскресенье
рано утром. Как приятно чувствовать себя незаменимым! Намыливая голову под
душем, я вдруг понял, что теперь не смогу помочь Алистеру с делом мисс
Чэпмэн. А я ему обещал. К пустым обещаниям я порою прибегаю - например,
когда Шеф отдает приказ типа "иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю
что". Нынешний его приказ звучал абсолютно конкретно. Во время бритья я
подумал, что все билеты до Терминала Земли на ближайшую неделю, наверное,
уже раскуплены. Опять-таки, никто не гарантировал, что погода в Дарфуре
будет летной. Еще я мог бы сломать шею и очутиться в больнице. Врачи
запретят мне переписываться с начальством. Ну и последний вариант, полный
форс-мажор: меня окрутили, женили и отправили в свадебной путешествие по
Сектору Улисса. Пассивный залог необходим для большего правдоподобия.
За завтраком я продолжал придумывать отговорки, так сказать, второго
эшелона. Удивленный моею задумчивостью, Алистер спросил в чём дело. Я
соврал, сказав, что думаю о деле мисс Чэпмэн.
- Погоди думать, сначала поговори с ней, - посоветовал он.
С Джулией Чэпмэн мы договорились встретиться в одиннадцать, в кафе
неподалеку от конторы Алистера. Джулия пришла без двадцати двенадцать.
- Опаздываете, мисс Чэпмэн, - сказал Алистер, строго взглянув на
девушку. - Мы уже начали волноваться. Знакомьтесь, это мистер Ильинский, мой
друг с Фаона - тот, о котором я вам говорил.
Джулия тряхнула пушистой светлой головкой и чрезвычайно мило
улыбнулась.
- Джулия.
- Фёдор. - Я привстал. - Что вам заказать?
Посмотрев на пустые тарелки, она сказала, что не голодна и попросила
кофе и минеральной воды. Я повторил себе кофеиновой шипучки, которую они
здесь называют "колой", - и, видимо, не зря - кофеина в ней значительно
меньше, чем сахара. Алистер отказался от второй пинты безалкогольного пива.
Закончив с заказом, я спросил:
- Гордон, что ты успел рассказать обо мне мисс Чэпмэн?