"Ион Деген. Голограммы" - читать интересную книгу автора

Он представил себе морду дивизионного особиста. Надо же. В такой
радостный день.
В противоположном конце трамвая стоял интеллигентного вида мужчина
средних лет . Он тоже с недоумением и сожалением смотрел на пассажиров. Они
столкнулись взглядами. И поняли друг друга. Ося не знал, что ощутил его
однодумец.
Но, как только остановился трамвай, они пулей выскочили из вагона,
каждый из своей двери, и шарахнулись в противоположные стороны.

НЕНАВИСТЬ

Дядя Эли пристально рассматривал каждую награду на груди племянника,
пришедшего с войны. Медаль "За победу над Германией" с профилем вождя он
перевернул на другую сторону:
- Спрячь. Не надо, чтобы на тебе видели убийцу.
Семь с половиной лет спустя дядя Эли умирал в психиатрической больнице.
Тяжелейший склероз поразил сосуды мозга. Жена приносила передачи, кормила
его, рассказывала о том, что происходит за стенами больницы. С таким же
успехом она могла общаться с геранью или фикусом. Блестящий ум и
неисчерпаемое остроумие навсегда покинули доживающее тело. В тот день
всенародной скорби, войдя в палату, жена сообщила главную весть:
- Старый умер.
Внезапно ожили давно потухшие глаза, Снова в них заискрилась мысль. Уже
давно неподвижное тело стало раскачиваться как тогда, когда дядя Эли
молился, и он отчетливо произнес:
- Благодарю тебя, Всевышний, за то, что ты сподобил меня дожить до этой
минуты, за то, что я услышал благостную весть о том, что подох убийца.
Он безжизненно упал на подушку. Мертвое лицо продолжало светиться
улыбкой.

ПРОИ3НОШЕНИЕ

Знаменитый фельетонист Григорий Рыклин в ту пору был редактором журнала
"Крокодил".
За какую-то провинность, а может быть без оной, редактор схлопотал
выговор.
Остроумие Рыклина компенсировало его местечковое произношение, а
способности талантливого редактора - его неудобную национальность,
Однажды Рыклин предстал пред светлы очи весьма, очень весьма вельможной
особы.
- Ну, Рыклин, что там говорят в Москве?
- В Москве говорят, что у Рыклина плохое произношение, но хороший
выговор.

ОБИДА

Фрида Марковна заведовала библиотекой ортопедического института.
Блестящий библиограф, она свободно владела английским, немецким и
французским языками. Библиотека заменяла ей семью, которой у нее никогда не
было. Заведующую выпихнули на пенсию в связи с "делом врачей''. Единственным