"Даниэл Дефо. Робинзон Крузо" - читать интересную книгу автора

в шлюпку, обещая, что поедет со мною хоть на край света. Он так быстро
плыл за судном, что догнал бы меня очень скоро (ветер был слабый, и
шлюпка еле двигалась). Видя, что мавр скоро догонит нас, я побежал в ка-
юту, взял там одно из охотничьих ружей, прицелился в мавра и сказал:
- Я не желаю тебе зла, но оставь меня сейчас же в покое и скорее
возвращайся домой! Ты хороший пловец, море тихое, ты легко доплывешь до
берега. Поворачивай назад, и я не трону тебя. Но, если ты не отстанешь
от шлюпки, я прострелю тебе голову, потому что твердо решил добыть себе
свободу.
Он повернул к берегу и, я уверен, доплыл до него без труда.
Конечно, я мог взять с собой этого мавра, но на старика нельзя было
положиться.
Когда мавр отстал от шлюпки, я обратился к мальчику и сказал:
- Ксури, если ты будешь мне верен, я сделаю тебе много добра. Покля-
нись, что ты никогда не изменишь мне, иначе я и тебя брошу в море.
Мальчик улыбнулся, глядя мне прямо в глаза, и поклялся, что будет мне
верен до гроба и поедет со мной, куда я захочу. Говорил он так чистосер-
дечно, что я не мог не поверить ему.
Покуда мавр не приблизился к берегу, я держал курс в открытое море,
лавируя против ветра, чтобы все думали, будто мы идем к Гибралтару.
Но, как только начало смеркаться, я стал править на юг, придерживая
слегка к востоку, потому что мне не хотелось удаляться от берега. Дул
очень свежий ветер, но море было ровное, спокойное, и потому мы шли хо-
рошим ходом.
Когда на другой день к трем часам впереди в первый раз показалась
земля, мы очутились уже миль на полтораста южнее Салеха, далеко за пре-
делами владений марокканского султана, да и всякого другого из африканс-
ких царей. Берег, к которому мы приближались, был совершенно безлюден.
Но в плену я набрался такого страху и так боялся снова попасть к мав-
рам в плен, что, пользуясь благоприятным ветром, подгонявшим мое суде-
нышко к югу, пять дней плыл вперед и вперед, не становясь на якорь и не
сходя на берег.
Через пять дней ветер переменился: подуло с юга, и так как я уже не
боялся погони, то решил подойти к берегу и бросил якорь в устье какой-то
маленькой речки. Не могу сказать, что это за речка, где она протекает и
какие люди живут на ее берегах. Берега ее были пустынны, и это меня
очень обрадовало, так как у меня не было никакого желания видеть людей.
Единственное, что мне было нужно, - пресная вода.
Мы вошли в устье под вечер и решили, когда стемнеет, добраться до су-
ши вплавь и осмотреть все окрестности. Но, как только стемнело, мы услы-
шали с берега ужасные звуки: берег кишел зверями, которые так бешено вы-
ли, рычали, ревели и лаяли, что бедный Ксури чуть не умер со страху и
стал упрашивать меня не сходить на берег до утра.
- Ладно, Ксури, - сказал я ему, - подождем! Но, может быть, при днев-
ном свете мы увидим людей, от которых нам придется, пожалуй, еще хуже,
чем от лютых тигров и львов.
- А мы выстрелим в этих людей из ружья, - сказал он со смехом, - они
и убегут!
Мне было приятно, что мальчишка ведет себя молодцом. Чтобы он и
впредь не унывал, я дал ему глоток вина.