"Мишель Дедина. Похищение норки (Роман, перевел Ю.Смирнов) " - читать интересную книгу автора

- Может быть, и всю ночь.
- Тоскливо вам тут будет одному.
- Ничего, я позвоню жене.
- Что ж, спокойной ночи, папаша.
- Спокойной ночи.
Было четверть седьмого, оставалось еще пятнадцать минут до того, как он
должен был прийти в кафе "Северин" на Пенсильванском вокзале. Гризи обошел
вокруг квартала. Все шло отлично. Большинство зданий на Тридцать первой
улице было занято скорняжными мастерскими. В это время суток улица затихала.
Гризи не торопясь направился в сторону Пенсильванского вокзала, купил по
дороге "Америкен джорнэл".
Это входило в его планы.
Сунув газеты под мышку, он прошелся по отделенному мрамором вестибюлю
вокзала. Времени у него было вдоволь. Он разглядывал витрины книжного
магазина издательской фирмы "Даблдэй".
- Хелло, Гризи.
Гризи обернулся. Позади него стоял Берри Пип.
- Что ты здесь делаешь?
- Я все время шел за тобой, проклятый обманщик! Ты же сказал, что
будешь на деле, а сам шляешься по городу!
- Ради бога, Берри, не мешай мне! Я сейчас на деле.
Он хотел объяснить своднику, что не полагается мешать профессионалу во
время работы, однако сейчас у Гризи не было времени для разговоров. И хотя
все бармены приветствовали Берри, когда тот заходил в их заведения,
большинство представителей преступного мира глядели на него сверху вниз.
Пусть он ездит на "кадиллаке", пусть носит модные костюмы, пусть его
квартира такая, о какой можно только мечтать. Пусть. Но он был сводником. И,
лежа ночью в постели со своей женой, он всегда знал, что переспать с ней
может любой, лишь бы у него завалялось лишних полсотни в кармане. Ничто не
могло изменить отношения к Берри Пипу - бармены, получая деньги за выпивку,
все равно смотрели на него сверху вниз, хотя и побаивались его. Он был
сводник, это знали все, знали также и то, что наступит день, когда он будет
уничтожен. Это было вопросом времени.
- Как ты разговариваешь со мной?! Я пришел за своими деньгами.
- Я сейчас на деле, понимаешь? Оставь меня.
- Знаешь, что с тобой произойдет, если ты попытаешься улизнуть от меня?
- Клянусь, я никуда не улизну! Я на деле. Не хочу обижать тебя, но если
я потеряю с тобой еще несколько минут, все полетит к чертям. Поэтому
отправляйся домой и дай мне работать. Если мы будем торчать здесь
полицейские примут нас за педиков или еще за кого-нибудь в этом роде.
- Осторожней на поворотах, ублюдок! Я не люблю, когда меня обзывают. Я
бизнесмен, а не какой-нибудь педик. Я снабжаю клиентов тем, что они просят,
но ничем противоестественным, понятно тебе?
- Понятно, понятно. Пожалуйста, сегодня зайди ко мне, только попозже.
Тогда и поговорим, - и Гризи зашагал прочь.
Берри сграбастал его за плечо.
- Советую тебе не злить меня.
- Не собираюсь.
Гризи вошел в кафе. Сэмюэль Томас уже сидел за стойкой, как и было
уговорено.