"Джон Де Ченси. Замок зачарованный ("Замок Опасный" #7)" - читать интересную книгу автора

слегка перемещаясь из стороны в сторону и оказываясь то в фокусе, то вне
его. Оно очень напоминало проекцию на облаке дыма. И физиономия эта, без
сомнения, ухмылялась - проказливо, хитро и даже зло.
- Может, стоит как-то связаться с ним, - предложил Далтон.
- Зачем?
- Узнать, чего он хочет.
- Ну, это и так ясно. Ему нужен проклятый замок.
Далтон приложил ко рту сложенные рупором руки и закричал:
- Эй, ты, наверху! Слышишь меня?
Внезапно над парапетом пронесся порыв ветра. Такстон вздрогнул.
- Что он сказал? - спросил Далтон.
- А? - не понял Такстон.
- Ты не слышал, он что-то сказал?
- Нет, извини.
Далтон снова поднес к губам сложенные руки.
- Эй, ты, кто бы ты ни был! Слышишь нас?
- Очень ясно, - донесся сверху голос. - Не нужно кричать.
Голос был приятный, мелодичный; в речи чувствовался небольшой акцент.
- Кто ты?
Раздался смех. Потом весело прозвучало:
- Ты уверен, что хочешь это знать?
Далтон поглядел на своего приятеля, иронически округлившего бровь, и
снова повернулся к призраку.
- Что за игру ты затеял? Чего хочешь?

Книга стихов на травке лежит,
И кувшинчик вина, и хлеба кусок...

- Господи, только поэм нам не хватало, - пробормотал Такстон.
- Послушай! - обратился Далтон к призраку, - мы хотим знать, что ты тут
делаешь. Ты, похоже, задумал всех тут свести с ума. Зачем тебе это надо?

Палец скользит по стене, выводя письмена,
Пишет он слово за словом опять и опять.
Знайте - ни ум, ни добродетель вам не помогут
В записи той ни единого слова стереть.
Сколько ни плачьте, слезами не смыть вам ни буквы.

- Очень содержательно, должен сказать, - усмехнулся Такстон.
- По-моему, похоже на предостережение, - нахмурился Далтон.
Такстон погрозил призраку пальцем.
- На испуг нас не возьмешь!
И снова послышался веселый смех.
- Спорю, он воображает, будто все козыри у него на руках, - предположил
Далтон. - И не исключено, что так оно и есть.
- Ну, если мы собираемся рассказать остальным о том, что тут творится,
не лучше ли нам...
Далтон снова заорал, обращаясь к небесам:
- Слушай, тебе не мешает уяснить, что хозяин этого замка - очень
могущественный чародей. Он не любит, когда над ним подшучивают.