"Джон Де Ченси. Замок зачарованный ("Замок Опасный" #7)" - читать интересную книгу автораимпровизировать.
- Тем не менее кое-кто из нас... - начал было Далтон. Тут все насторожились. - Что это? - спросила Дина. Все с минуту прислушивались. - Музыка? - Дина недоуменно оглядела остальных. Звуки, похожие на отдаленный барабанный бой, становились все громче. Ещё слышался аккомпанемент флейты или, может быть, волынки. Ритм был какой-то странный, но заразительный. - Да, я слышу музыку, - подтвердил Далтон. - Черт возьми, теперь что за напасть?! - в отчаянии воскликнула Дина. - Что бы это ни было, оно приближается к нам, - констатировал Джин. - Будьте добры, лорд Питер, передайте сахар. - Такстон вручил ему оловянную сахарницу. - Спасибо. Вскоре источник звуков стал ясен. В обеденный зал, покачиваясь и извиваясь, вошла на редкость привлекательная танцовщица, исполняющая танец живота. Её сопровождали два музыканта, барабанщик и волынщик, одетые на восточный манер. Они устроили целое представление. Женщина кружилась и звенела металлическими браслетами, призывно извиваясь. Дважды обошла вокруг стола и начала продвигаться в сторону выхода. Музыканты не отставали. Компания не сводила с них глаз. - По-моему, они очень реальны, - сказала Линда Джину. - Да уж. - Какая прекрасная женщина! - восхитился Далтон. - Очаровательная, - добавил Такстон. - Как им удается это? - Далтон подвигал рукой перед животом. - Тренируют диафрагму, - объяснил Такстон. Не успела первая группа из танцовщиц и музыкантов покинуть зал, как вошла вторая и тоже начала "представление", лавируя между трудолюбивыми гомункулусами. Люди за столом не сводили и с них глаз, хотя на сей раз с чуть меньшим одобрением. - Очаровательно, совершенно очаровательно, - заметил Такстон. - Но знаете, это меня уже беспокоит. - Гомункулусы, которые наводят чистоту, - задумчиво сказал Далтон, барабаня по крышке стола кончиками длинных пальцев. - Женщины, исполняющие танец живота. - Он помолчал и закончил со вздохом: - Откровенно говоря, не вижу между ними связи. - И все же эта связь наверняка существует, не так ли? - Джин спокойно допил кофе. В отдалении снова послышался барабанный бой, который становился все ближе. - О господи! - Дина схватилась за голову руками. Комната для игр Джереми Хохсгадер был одет в длинную тунику с поясом - одна половина |
|
|