"Джон Де Ченси. Замок расколдованный ("Замок Опасный" #2)" - читать интересную книгу автора

зеленым месивом.
- Спасибо, Линда, - произнес Снеголап, выхватывая пальцами здоровенный
шматок зеленой массы. Его ярко-желтые глаза сверкнули, и он с жадностью
набросился на пищу.
- Кстати, насчет вашего похода, - сказала Линда. - Я буду беспокоиться
за вас.
- С нами все будет в порядке, - отозвался Джин, накладывая себе ещё
порцию цыпленка по-королевски.
Снеголап поймал полный ужаса и отвращения взгляд своего соседа,
круглолицего юноши с всклокоченной бородой.
- Что-то беспокоит тебя, друг?
- А? - Юноша заметно побледнел. - Нет! Ничего. Действительно. Э...
Линда пояснила:
- Снеговичок, это Барнаби Уэлш. Он новый Гость. Барнаби, позвольте
представить вам нашего друга, Снеголапа.
- Рад познакомиться, мистер Снеголап.
- Я также. Будьте любезны, передайте, пожалуйста, соль.
- Разумеется. Вот она.
- Спасибо.
- Барнаби, как и мы, американец, - пояснила Линда.
- Прекрасно.
- Э-э-э... - Барнаби робко улыбнулся. - Я несколько растерялся... Ну,
то есть, очевидно, мистер Снеголап... ну, он не человек. Но я прекрасно его
понимаю. Он говорит как американец. Но как такое может быть?
- Переводческое заклинание, - пояснил Джин.
- Что?
- Действует во всем замке. Это волшебное заклинание, которое
обеспечивает немедленный перевод с любого языка. Снеголап говорит на своем
собственном языке, как и любой здесь. Возьмем, например, мистера Хоффмана.
Он немец и не говорит по-английски. Правильно, мистер Хоффман?
- Правильно.
- Все равно не понимаю, - сказал Уэлш. - Он только что говорил
по-английски.
- Вовсе нет. Он сказал это по-немецки. Не так ли, мистер Хоффман?
- Ja.
- Да, на этот раз я слышу, - подтвердил Уэлш.
- Если хотите, можно отключить перевод. Ненадолго, просто чтобы
услышать голос Снеголапа. Он рычит, лает и воет, однако вы прекрасно его
понимаете.
- Но как?
- Волшебство! - воскликнули хором сидящие за столом. Затем все, кроме
Уэлша, расхохотались.
- Мне кажется, я схожу с ума, - простонал несчастный новичок, закрывая
лицо пухлыми руками.
Линда прикоснулась к его плечу.
- Барнаби, не переживайте. Пожалуйста. Если уж я смогла приспособиться,
сможете и вы. Я была в ещё худшей форме, когда очутилась здесь.
- Это все настолько фантастично. Просто невероятно.
- Что верно, то верно. Просто постарайтесь свыкнуться, не нужно
бороться. На самом деле это даже забавно. Иногда ситуация становится немного