"Джон Де Ченси. Замок расколдованный ("Замок Опасный" #2)" - читать интересную книгу авторазеленым месивом.
- Спасибо, Линда, - произнес Снеголап, выхватывая пальцами здоровенный шматок зеленой массы. Его ярко-желтые глаза сверкнули, и он с жадностью набросился на пищу. - Кстати, насчет вашего похода, - сказала Линда. - Я буду беспокоиться за вас. - С нами все будет в порядке, - отозвался Джин, накладывая себе ещё порцию цыпленка по-королевски. Снеголап поймал полный ужаса и отвращения взгляд своего соседа, круглолицего юноши с всклокоченной бородой. - Что-то беспокоит тебя, друг? - А? - Юноша заметно побледнел. - Нет! Ничего. Действительно. Э... Линда пояснила: - Снеговичок, это Барнаби Уэлш. Он новый Гость. Барнаби, позвольте представить вам нашего друга, Снеголапа. - Рад познакомиться, мистер Снеголап. - Я также. Будьте любезны, передайте, пожалуйста, соль. - Разумеется. Вот она. - Спасибо. - Барнаби, как и мы, американец, - пояснила Линда. - Прекрасно. - Э-э-э... - Барнаби робко улыбнулся. - Я несколько растерялся... Ну, то есть, очевидно, мистер Снеголап... ну, он не человек. Но я прекрасно его понимаю. Он говорит как американец. Но как такое может быть? - Переводческое заклинание, - пояснил Джин. - Действует во всем замке. Это волшебное заклинание, которое обеспечивает немедленный перевод с любого языка. Снеголап говорит на своем собственном языке, как и любой здесь. Возьмем, например, мистера Хоффмана. Он немец и не говорит по-английски. Правильно, мистер Хоффман? - Правильно. - Все равно не понимаю, - сказал Уэлш. - Он только что говорил по-английски. - Вовсе нет. Он сказал это по-немецки. Не так ли, мистер Хоффман? - Ja. - Да, на этот раз я слышу, - подтвердил Уэлш. - Если хотите, можно отключить перевод. Ненадолго, просто чтобы услышать голос Снеголапа. Он рычит, лает и воет, однако вы прекрасно его понимаете. - Но как? - Волшебство! - воскликнули хором сидящие за столом. Затем все, кроме Уэлша, расхохотались. - Мне кажется, я схожу с ума, - простонал несчастный новичок, закрывая лицо пухлыми руками. Линда прикоснулась к его плечу. - Барнаби, не переживайте. Пожалуйста. Если уж я смогла приспособиться, сможете и вы. Я была в ещё худшей форме, когда очутилась здесь. - Это все настолько фантастично. Просто невероятно. - Что верно, то верно. Просто постарайтесь свыкнуться, не нужно бороться. На самом деле это даже забавно. Иногда ситуация становится немного |
|
|