"Джон де Ченси. Дорогой парадокса" - читать интересную книгу авторакаком-нибудь нормальном месте, в хижине, на ферме, на какой-нибудь
занюханной планетке или в паршивой комнатенке мотеля - где угодно! - только не в таком месте, где все совершенно чужое и абсолютно страшное и таинственное. - Она зарылась лицом в мою куртку. - Ох, Джейк. Я ничего не имею против кого-то из них. Пусть и Сьюзен с нами едет или любой из них, мне все равно. Просто я так устала, дорогой мой. Так устала. Мне хочется прекратить бегство. Мне очень хочется домой. - И мне, солнышко, и мне. Но перед нами длинная дорога, и может статься, что нам еще придется проехать по ней. Кроме того, нам придется еще подождать, прежде чем мы сможем уехать. Ты сможешь продержаться? Она кулачками вытерла слезы, шмыгая носом. - Конечно. Я оглянулся. Лори собирала мусор в кучку за потрепанной спортивной машиной Шона и Лайема. Она старалась не подслушивать, но она чувствовала на себе мой взгляд. Она улыбнулась мне. - Тут форменный хлев. Я подмигнул ей. - Хрю-хрю-хрю! Она рассмеялась. Дарла нагнулась, чтобы поднять обертку из-под какой-то еды. - Ты уверена, что вам не понадобится помощь? - спросил я. - Вы, мужчины, только будете мешаться под ногами, - сказала Дарла, улыбаясь. - Нет, серьезно, я действительно хочу, чтобы наш тяжеловоз смог отправиться в путь по первому сигналу. Мне будет гораздо лучше, если я - Точно, - ответил я. - Мы его вернем, Джейк. Сэм вернется обратно. Я вспомнил дискету Белой Дамы. - Кстати, если говорить о том, чтобы найти дорогу назад... Дарла озадаченно посмотрела на меня. - У меня есть кое-что, что мне надо проверить, - сказал я и оставил ее стоять, таращась мне в спину, пока я рысью рванулся к переходнику. Карл ссутулился на сиденье стрелка, тупо глядя из иллюминатора. Я скользнул на сиденье водителя. - Веселей, парень. Не все потеряно. Он иронически хмыкнул. Я вытащил дискету из-под молнии на нагрудном кармане и сунул ее в дисковод на панели. - Компьютер? - Да? - Проанализируй введенные данные. - Очень хорошо. Вы запретили мне называть вас "сэр". Должен ли я обращаться к вам "мистер Мак-Гроу"? - Зови меня Джейк. А тебя будут звать... Брюс. Ясно? - Да, Джейк. - И, кстати, прости меня, что я так резко разговаривал с тобой давеча. Это же не твоя вина. - Не бери в голову, Джейк. С тобой очень приятно работать. - Спасибо. |
|
|