"Лайон Спрэг де Камп. Отвергнутая принцесса (fb2)" - читать интересную книгу автора (де Камп Лайон Спрэг)

2

Сначала Роллин Хобарт не видел ничего, кроме волос принцессы Аргуменды — длинных кудрей алого цвета. И уж поверьте мне, ни один человек родом с планеты Земля Солнечной системы, живущей по рациональным законам Ньютона-Эйнштейна, не смог бы пройти мимо подобного чуда, поскольку были они не медно-рыжими или красновато-коричневыми, а божественно красными, как сигнал светофора или почтовая марка стоимостью два цента. Еле оторвав взгляд от волос, он обратил внимание на необыкновенную бледность ее кожи и полыхающие ярким пламенем щеки. Контраст между красным и белым поначалу заставил его думать, что девушка зачем-то сильно накрашена — но, подойдя совсем близко, он понял, что ошибся. Принцесса была высокой, изящной и одета в просторное белое одеяние из очень тонкого и прозрачного материала, доходящее до колен. Ее привязали к дереву несколькими витками веревки, напоминающей обыкновенный упаковочный шпагат.

Хобарт нисколько не удивился, обнаружив, что красавица имеет еще и небольшую свиту. Несколько поодаль на стуле сидел юноша с мольбертом, одетый во что-то вроде облегающего красного белья, прекрасно гармонирующего с такими же красными волосами.

Наконец принцесса тоже заметила Хобарта.

— Это и есть твой герой, Гомон? — усталым голосом спросила она.

— Айе, о принцесса, — приветственно пророкотал аскет. — Что у нас плохого?

— Зрители перебрались на холм, — принцесса кивком головы указала на черные полусферы в пустыне. Прищурив глаза, Хобарт смог разглядеть несколько маленьких фигурок на ближайшей из них. Одна из них как будто держала знамя.

— Мой дорогой брат принес свой альбом для набросков, — продолжила Аргуменда, — так что все готово. Я отправила Феакса в лес, следить за чудовищем, он все еще не вернулся. Надеюсь, он не стал жертвой Андросфинкса.

— Думаю, тот сохраняет аппетит для тебя, моя дорогая! — произнес высокий мужской голос. Разумеется, это сказал юноша в облегающем одеянии, сшитом, как теперь убедился Хобарт, из красного шелка. Наряд дополняли инкрустированный драгоценными камнями пояс и маленькая округлая шапочка с пером. Юноша нервно перебрасывал из одной руки в другую восьмигранный камушек. Внешнее сходство между молодым человеком и девушкой было очевидным.

— Это и есть чемпион, да? — поинтересовался он. — Только не говори мне, что я потерял столько времени ради ерунды.

— Я думаю, Вашему Высочеству следовало бы больше беспокоиться о судьбе невинной сестры! — возмутился Гомон.

— Ты же знаешь, ей ничем нельзя помочь. Разве что красиво запечатлеть события, — пожал плечами юноша.

— О, принц Аксиус, позволь представить тебе Роллина Хо... — забормотал Гомон.

— Не утомляй меня именами, старый хрыч, — прервал аскета художник. — Особенно, если учесть, что его, возможно, скоро сожрут. Мои поздравления, чемпион. Не обращай на меня внимания, эстетические прибамбасы, сам понимаешь. Кстати, какого цвета штука, которая на тебе надета? Я тут как раз подбираю палитру для будущей картины, чтобы не размышлять, когда все начнется. И я бы чертовски гордился собой, если бы знал, как называется, твой... э-э-э наряд.

Хобарт оглядел консервативный деловой костюм.

— Коричневый, — ответил он. — Но послушайте, что тут все-таки происходит? Что за...

— Коричневый? — удивленно повторил принц Аксиус. — Я никогда не слышал. Этот наряд, он, во-первых, совершенно тебе не идет, и, во-вторых, он похож на желтый. Но не-е-ет — говорю же, он какого-то невозможного цвета! Вещь либо желтая, либо нет! Я буду вынужден изъять тебя из картины, у меня нет...

— К черту картину! — повысил голос Хобарт. — Я хочу знать, что здесь происходит, почему девушке нужен спаситель, если достаточно просто разорвать ненадежную веревку и уйти.

— Потому что, — спокойно ответил Аксиус, — тогда не будет никакого жертвоприношения, и Андросфинкс уничтожит все королевство. Гомон, где ты откопал этого тупицу? Да еще определил его в чемпионы!

— Заткнись! — рявкнул Хобарт. — Что же никто из вас, парни, не рвется ее спасать?

— У нас нет средств, о Роллин, — ответил Гомон.

— Каких еще средств? Я тоже безоружен, ни пистолета, ни чего еще.

— С Андросфинксом нужно сражаться не огнем и мечом, а остроумным и проницательным суждением, — объяснил Гомон.

— Да? Я бы, может, и согласился вызволить вашу юную леди, если бы затем ты пообещал отпустить меня домой. Однако...

Хобарт остановился, заметив, как что-то появилось из леса. Он подпрыгнул и с трудом подавил в себе желание сбежать, когда обнаружил, что остальные ничуть не испуганы. Вновь прибывший оказался огромным ярко-желтым львом.

— Это... это... и есть ваш Андросфинкс? — мгновенно вспотев, спросил Хобарт.

— Нет, — ответил старик. — Светский Лев* [7] — один из наших друзей. О Феакс, позволь представить тебе Роллина Хо...

— Он приближается, — голосом, похожим на протяжный стон, сообщил лев. Хобарт снова непроизвольно вздрогнул.

— О дорогая, я должен приступить к работе! — забеспокоился принц Аксиус. — Желаю тебе, сестра, скорейшего конца.

— Какого именно? — уточнил лев.

— Хорошего или плохого, мне все равно. — И Аксиус опять начал сосредоточенно что-то рисовать.

— Однажды, — заворчал зверь, — твой мерзкий брат узнает, каково это, быть съеденным...

— Ты обещал, Феакс! — резко одернула его принцесса.

— А что мне-то делать? — с волнением спросил Хобарт.

— Андросфинкс задаст тебе вопрос, ты должен ответить. Все просто, — объяснил Гомон.

— Неужели? А если я не смогу?

— Тогда, к сожалению, он съест и тебя, и принцессу. Другого не дано.

— Такое часто случалось?

— До настоящего момента всегда именно так и было. О, наш враг приближается!

Из леса, со стороны гор, вышло и двинулось в их направлении форменное чудовище. Оно отдаленно напоминало огромного, практически слоноподобного льва с человеческим лицом вместо морды. Физиономия раза в четыре превышала нормальные человеческие размеры и чертами сильно напоминала неандертальца с желтой козлиной бородкой, не скрывающей, впрочем, отсутствия подбородка. Существо, вдобавок ко всему, было косолапо и как бы кривилось на одну сторону, а его морщинистую желтую кожу покрывали какие-то струпья.

Принцесса молчаливо наблюдала за приближением монстра, сжав губы так, что они превратились в тонкую красную ниточку. Говорящий лев, дрожа, притаился неподалеку, спрятав хвост между лапами.

Принц Аксиус принялся рисовать еще сосредоточеннее, чем раньше, а Гомон спокойно стоял, скрестив руки на худощавой груди. Ни один из двух мужчин не выказывал никаких признаков страха перед Андросфинксом, в самом деле, не они же ему предназначались для съедения!

Существо двигалось в полной тишине, нарушаемой только скрежетом гальки под его массивными лапами. Оно приблизилось настолько, что от зловония Хобарту пришлось зажать нос, и с трудом улеглось.

— Вы подготовили чемпиона? — хриплым свистящим шепотом поинтересовалось оно.

Роллину Хобарту захотелось немедленно провалиться сквозь землю.

— Вот он, о Андросфинкс! — указывая на него большим пальцем, быстро сказал Гомон.

— Ага, — монстр повернулся к побледневшему инженеру. — Ты готов ответить на вопрос, чемпион?

Хобарт попытался сказать «нет», но язык не слушался его.

— Что ж, тогда, слушай. Правда ли, что нет кота с девятью хвостами?

— Э-э-э, о-о-о, что? — промямлил Хобарт, теряя остатки самообладания. Его мозг был настолько загружен противоположными устремлениями и хаотичными схемами, что он все прослушал.

Андросфинкс повторил вопрос.

— И не будешь ли ты возражать, если я скажу, что и с восьмью хвостами котов не бывает? — продолжил он.

— Полагаю, что так, — пробормотал Хобарт, больше всего на свете сейчас желая знать, как далеко и насколько быстро Андросфинкс бегает.

— Но также...

— Эй! — перебил Хобарт. — Я уже на два вопроса ответил, а мне сказали, что должен быть всего один.

— Те вопросы были риторическими, как бы в никуда. Ты мог и не отвечать... пока. Вопрос для тебя еще впереди. Правда заключается в том, что у каждого кота на один хвост больше, чем у не-кота. Значит, если есть некто с восьмью хвостами, то все коты должны быть с девятью! Объясни мне это, чемпион.

— Я — ух — ой — ты — если...

— Считаю до трех! — зашипел Андросфинкс. — Один!

Этот самый «один» навел порядок в смятенном мозгу Хобарта.

Тут где-то противоречие...

— Два! — монстр вскочил на все четыре лапы.

— Стой! Понял! — Хобарт поднял руку. — Ты используешь два разных «нет».

— О чем ты? Нет, значит, нет! Тр-р...

— Черта с два! — закричал Хобарт. — Когда ты говорил про котов с восьмью хвостами, ты имел в виду, что таких котов не бывает. А когда сказал про кота с одним хвостом, то подразумевал вовсе не...

— Но!

— Помолчи! В первом предложении ты сделал утверждение о классе котов, а во втором — говорил уже о вещах другого класса, несовместимого с первым — о не-котах. На месте отсутствующего кота может быть кто угодно, с каким угодно числом хвостов, например, собака, у которой тоже один хвост. Таким образом, второе утверждение в принципе не верно.

— Но, — запротестовал Андросфинкс, — я имел в виду не вообще кого-то, а несуществующего кота.

— Тем хуже для тебя! «Не» из фразы «не бывает» также отличается от «не» в слове «несуществующий», как реальные коты от воображаемых. У настоящих котов — настоящие хвосты, в отличие от придуманных, следовательно, у придуманного кота может быть ЛЮБОЕ количество хвостов, от нуля до бесконечности! Таким образом, утверждение о том, что у реального кота на один хвост больше, чем у нереального, вообще теряет смысл.

В этот момент Андросфинкс отрыгнул облако дыма, Хобарт попытался отшатнуться, но не успел и закашлялся. Последовал еще выброс, и еще. Принцесса тоже кашляла, Хобарт попытался выйти за пределы зловонного облака. Гомон стоял со сцепленными руками и мученическим выражением лица, держась из последних сил, но потом все же решил отступить.

— Смотри, о Роллин! — воскликнул он. — Благословен Разум!

Андросфинкс шатался, голова болталась из стороны в сторону, глаза полузакрыты, один залп дыма следовал за другим. Хобарт вытащил складной нож и перерезал номинальные путы принцессы. Когда он снова взглянул на чудовище, оно уже усохло до габаритов носорога и с каждым залпом дыма продолжало стремительно уменьшаться.

Когда принцесса без предупреждения обхватила шею Роллина обеими руками и прижалась к нему губами, он настолько сильно увлекся процессом превращения животного, что практически не заметил этого. Он вяло поддерживал ее, не препятствуя поцелуям, покрывающим шею и подбородок, и поверх алых волос наблюдал за Андросфинксом. Существо уже не превышало по размеру обыкновенного медведя-гризли. Справа от себя Хобарт заметил ярко-желтую вспышку — это бросился в атаку Светский Лев. Андросфинкс еле успел вздыбиться перед нападением, два крупных тела сцепились и начали кататься по земле, поднимая фонтаны геометрически правильной гальки. Хобарт услышал звук рвущейся плоти, когда лапа Феакса разодрала брюхо Андросфинкса. И вот монстр в последний раз содрогнулся и обмяк, лев стоял над ним, вцепившись зубами в горло и победно морща нос.

Принцесса, не ожидавшая столь холодной реакции от своего чемпиона, начала потихоньку разжимать объятия, но остановилась, привлеченная криком брата: «Не отпускай его, пожалуйста!» Повсюду вокруг принца Аксиуса валялись листы бумаги из альбома для зарисовок, а сам он лихорадочно работал над заключительной сценой — несомненно: герой, обнимающий спасенную жертву.

Большая сильная ладонь опустилась на плечо Хобарта.

— О Роллин, — провозгласил Гомон, — ты победил там, где терпели поражение все предыдущие чемпионы. Иди же и требуй награды: руки принцессы и половины королевства Логайи.

— Что? — удивился Хобарт. — Но я не хочу жениться на принцессе — уверяю Вас, леди, тут ничего личного — и мне не нужна половина королевства!