"Лион спрэг де Камп. Воинственная раса" - читать интересную книгу автора Бэлдвин Доулинг вошел в кабинет Джаггинса. Администратор Филадельфии
теперь обитал в огромном помещении, где пол был покрыт ворсистыми коврами, в которых нога тонула по щиколотку. Джаггинс и пять других местных Бозо ели глазами одного из следователей, маленького злого центаврианина. - Давай, топай к остальным, - прошипел человечек, явно спутав Доулинга с другим центаврианином и продолжил прерванную тираду: - И я обнаружил, что вы погрязли в коррупции и разврате! Чай! Кофе! Табак! Спиртное! Женщины! Взятки! И они еще называют себя центаврианами! Насквозь прогнившие грязные ничтожества! Сейчас вы отправитесь со мной. Мы вылетаем в Австралию специальным рейсом. Там вы предстанете перед судом за такое количество коррупции и аморальности, которого хватит, чтобы отправить на виселицу целый континент. И не беспокойтесь о багаже. Там вам потребуется только гроб. Пошли. Он подошел к двери и распахнул ее пинком. Шестеро Бозо с потрясенными лицами направились к выходу. Вколоченная в них с детства дисциплина сработала и сейчас. Доулинг поднял глаза на Джаггинса. Тот ответил ему мрачным взглядом. - Хочешь позволить ему увезти вас, как мальчишек? - негромко произнес Доулинг. - Что ты хочешь этим сказать? - Вы же сильнее его. В кабинете медленно погас свет. Джаггинс молча посмотрел на своего мучителя. Остальные Бозо тоже остановились и уставились на него. - Ну?! - рявкнул коротышка. - Ему даже на секунду не могло прийти в голову, что его приказ не будет выполнен. изумился, потом разгневался, потом встревожился. Его рука потянулась к карману. Бозо навалились на него одновременно. Хлопнул одинокий выстрел. Бозо отступили. Следователь остался лежать. Выстрелом у него снесло половину лица. - И что теперь? - застонал Джаггинс. - Что с нами сделают, когда узнают? Куда нам теперь? А это что? "Это" было шумом разъяренной толпы, что неслась по улице и громила все подряд только потому, что ее переполняла злость. Бозо побежали вниз, Доулинг за ними. Возле входа в здание слонялось несколько спецполицейских. Толпа обходила их стороной, хотя никто из них не вынул оружие. - Почему вы не стреляете? - заорал один из Бозо на их командира. Тот безразлично зевнул. - Потому, Джек, что нам тоже не нравится, что нельзя курить в общественных местах. Как и им. - И он повернулся к центаврианину спиной. Как оказалось, толпе не хватало только этого проявления безмолвного одобрения. Но к тому моменту, когда она достигла портала, шестерых Бозо там уже не было. С непостижимой скоростью они умчались через черный ход. Бэлдвин Доулинг, с достоинством отступив в сторону, чтобы не мешать толпе, набрал номер на наручном телефоне. - Эй, Артур! Джаггинс со своими приятелями прикончили следователя и смылись! Похоже, что они уже немного не в себе. Я попробую дозвониться в Нью-Йорк, вдруг удастся начать заварушку и там. Теперь они против нас слабаки! Попробуй узнать, что творится в Китае! А в Филадельфии мне надо |
|
|