"Маркиз де Сад. Философия в будуаре" - читать интересную книгу автора


ДОЛЬМАНСЕ. - У неё прекрасные задатки! Но умерьте немножко свой пыл,
прекрасная Эжени, пока мне нужно только ваше внимание.

ЭЖЕНИ. - Да-да, давайте продолжать, я слушаю... Но как она красива...
такая пухленькая, такая свежая!.. Не правда ли, сударь, моя подруга
очаровательна?

ДОЛЬМАНСЕ. - Конечно же, она прекрасна... чудо на неё глядеть. Но я
убеждён, что вы ни в чём ей не уступаете... А теперь слушайте меня
внимательно, прелестная маленькая ученица, иначе, если вы не будете
послушной, я воспользуюсь всеми правами, щедро дарованными мне званием
вашего ментора.



Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - О да, Дольмансе, отдаю её на ваше попечение. Если
она будет плохо себя вести, дайте ей нагоняй.

ДОЛЬМАНСЕ. - Вполне возможно, что мне не удастся ограничиться одними
увещеваниями.

ЭЖЕНИ. - О Боже! Вы меня пугаете... Что же вы тогда со мной сделаете,
сударь?

ДОЛЬМАНСЕ, заикаясь от волнения и целуя Эжени в губы. - Накажу...
покараю.
Я буду взыскивать с этой прелестной жопки за провинности головы. (Он
шлёпает её поверх газовой сорочки, которая теперь надета на Эжени.)

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Да, я одобряю намерение, но не согласна с вашими
действиями. Давайте-ка начнём урок. А то краткое время, которым мы
располагаем, чтобы насладиться обществом Эжени, растратится на
предисловия, и никакого воспитания не получится.

ДОЛЬМАНСЕ, прикасается, по мере объяснения, ко всем участкам тела г-жи
Сент-Анж. - Начинаю. Не стану говорить об этих полушариях плоти: вам,
Эжени, как и мне, хорошо известно, что они равнодушно называются бюст,
груди, сиськи. Наслаждение делает их весьма полезными: любовник, среди
забав, не спускает с них глаз. Он ласкает их, тискает. Некоторые любовники
создают из них престол наслаждения: между двумя холмами Венеры любовник
удобно устраивает свой член, женщина сжимает груди, сдавливает его и,
после некоторых трудов, кое-какие мужчины могут добиться излияния туда
восхитительного бальзама, истечение которого - истинное счастье для
распутников... Кстати, мадам, не пора ли сказать нашей воспитаннице пару
слов о члене, о котором мы будем говорить без умолку?

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Поистине - пора.

ДОЛЬМАНСЕ. - Тогда, мадам, я лягу на канапе, а вы сядьте рядом со мной,