"Сьюзен Даймонд. Все идет по кругу " - читать интересную книгу автора

Штатов, а Майло Тиль был одним из его сподвижников.
Именно Рейнхарт, попивая кофе с виски, ухитрился подслушать разговор
Флеминга с консьержем и доложить о нем Тилю. Босой, водной рубашке Майло
Тиль забегал по комнате, кусая губы. Кэннон расположился в большом кожаном
кресле в центре комнаты, скрестив ноги в мокасинах, худые руки нервно
похлопывали по коленкам.
- Я поговорю с ними, - сказал Тиль, наконец остановившись в центре
комнаты.
- Зачем? - испугался Кэннон. - Никто ничего не знает. Никто ничего не
видел. Ты сам так сказал.
Тиль и Рейнхарт посмотрели друг на друга.
- С Уолкером стоит встретиться, - спокойно произнес Тиль.
.- Мы можем заплатить кому-нибудь? - спросил Кэннон.
Рейнхарт посмотрел в потолок, перевел взгляд на Майло и опустил голову.
Выражение лица Тиля осталось неизменным.
- Нам необходимо встретиться с Уолкером, - повторил он. - Просто
запомните, вы оба: ее здесь никогда не было и быть не могло.
- Мы тут ни при чем, - взволнованно заговорил Кэннон, постукивая
кончиком ботинка по деревянному полу и размахивая руками. - Самое главное,
мы не имеем к этому делу никакого отношения. Мы с ней не знакомы.
- Боже, - пробормотал Рейнхарт.
- Нет, - терпеливо, словно ребенку, пояснил Тиль. - Ее здесь не было.
Когда дело касается лжи, не стоит говорить слишком много.
К тому моменту как Тиль приехал в город и припарковался возле
полицейского участка, он успел продумать все детали прошедшей ночи. Город
имел форму буквы Y. На одной ветви располагалось шесть магазинов, а на
другой - восемь; основным стержнем служила трасса. Здесь уживались давно
существующие компании и новые предприятия. Постройки были абсолютно
типичными для маленького города; бревенчатые или дощатые дома с крылечками,
балкончиками и большими окнами, как в старых аптеках.
Это было мирное и прибыльное сосуществование - например, давнишние
предприятия "Кранке Плюмбинг" и "Берте кафе" прекрасно ужи вались с
новомодными бутиками "Бред Элон" и "Ринстоун" Обыденное и шикарное шли здесь
рука об руку. В центре города располагались редакция еженедельной газеты
"Маунтинхай таймс" и полицейское управление.
Непосредственная близость двух контор, острая нехватка преступлений и
свежих новостей вынуждали редактора местной газеты Оза Элкинда почти все
свободное время проводить в полицейском управлении. Более того, когда там
появился Майло Тиль, Элкинд даже не подумал уйти, что крайне удивило
финансиста, рассчитывавшего поговорить с одним человеком, а не с тремя.
Флеминг и Шорт сидели друг против друга за большим письменным столом.
Элкинд умостился в старом кресле возле журнального столика, на котором
стояли бумажные стаканчики и кофейник, протянув свой длинные худые ноги к
двери.
Когда Флеминг подошел к стойке. Тиль представился членом клуба и
сообщил, что знает о произошедшем прошлой ночью инциденте и о том, что
полицейские ищут любую полезную информацию о мертвой женщине, найденной в
непосредственной близости от территории лагеря.
- Мне есть что добавить, - заявил он. - Хотя и не так уж много. Я
встречался с ней прошлым вечером.