"Сьюзен Даймонд. Все идет по кругу " - читать интересную книгу автораПолли прощала ей кажущееся негуманным отношение к смерти Джинджер.
Отклонив предложение психотерапевта отменить сегодняшние занятия, Полли осторожно заговорила: - Мне кажется, Лотти, главное не то, что значит для нас смерть Джинджер, а случившееся с ней. Она не была склонна к суициду. Отличалась превосходным здоровьем. И находилась на работе. Уехала куда-то за город, правда, не сказала куда, но, могу поклясться, с нетерпением ждала этой возможности. Уж с ее-то странностями! - Ничего необычного в этом нет, - продолжила Дина. - Даже если ее жизнь и была странной, она ей нравилась. Джинджер совсем не походила на несчастного человека. Даже из-за Гарольда перестала переживать. Он не вызывал у нее отвращения, и, казалось, она прекрасно справляется со сложившейся ситуацией. - Тогда зачем она пришла сюда? - спросила Кэт. - Возможно, поняла, что с медицинской точки зрения это довольно странно, - предположила Дина. - Есть что-то необычное в том, как она погибла? - задала вопрос Кэт. - Кто-нибудь знает? - В "Новостях" сообщили, что ее нашли мертвой, - ответила Жюстин. - Было небольшое добавление, но скорее связанное с именем ее мужа. В некрологе ничего нового. Серьезное расследование, я так понимаю, не проводили. - Как вы думаете, мы можем достать свидетельство о смерти? - поинтересовалась Кэт. - Пока его не сдадут в архив, нет, - пояснила Шарлотта. - Хотя, Жюстин, ты могла бы до него добраться. Интересно, где находится документ - в округе, - Послушайте, - вмешалась Полли. - На данном этапе нам абсолютно незачем разыгрывать из себя сыщиков. Почему бы просто не спросить Гарольда? - Ну, не знаю, - пробормотала Жюстин. - А это не будет вмешательством в личную жизнь? - Думаю, нет, - заявила Полли. - Скорее проявлением участия. Мы ведь ее подруги. - Не уверена, что Гарольд оценит подобное дружеское внимание, - с кислой миной проворчала Шарлотта. - Мы просто придем к нему домой, - предложила Полли. - Что он сделает? Захлопнет дверь перед нашими очаровательными носиками? Они встречались с Гарольдом всего один раз, в минувшем январе, на праздновании Нового года в доме Шарлотты. Они с Джинджер пришли поздно, а ушли довольно рано. И все это время он стоял в одиночестве под аркой между гостиной и залом, ни с кем не разговаривал и не ел. Это был бледный невозмутимый мужчина со странной усмешкой на губах, будто гирлянды и яркие движущиеся фигуры высосали из него все живое. В присутствии Джинджер он молчал, так что ей приходилось усердствовать за двоих. Лотти поднялась со своего места, шаркая ногами в тяжелых кожаных босоножках. - Должна извиниться перед вами, - сказала она. - Я прекрасно понимаю ваши чувства и стремление что-то сделать, но мне не нравятся способы, которые вы предлагаете. - Мы поняли. Ваше дело - вовремя среагировать, - перебила Шарлотта. - У вас есть право чувствовать себя неловко, когда речь идет о действиях, какими |
|
|