"И.А.Л.Даймонд. В джазе только девушки " - читать интересную книгу автора

Коломбо знал, что говорил, ибо, согласно сухому закону преследовались
изготовление и продажа спиртных налитков, и тут инспектор не выдержал.
- Хватит прикидываться, Коломбо! Все знают, что хозяин - ты, а
Модзарелло - подставное лицо!
Знать-то знают, но как это доказать на суде?..
- Модзарелло? - сделал хорошую мину Коломбо. - Впервые о нем слышу.
- У нас; тобой разные источники информации.
- У вас, вероятно, Чарли Зубочистка? - небрежно бросил Коломбо.
Инспектору, стоило большого труда удержать свою челюсть на месте и не
открыть рот от удивления. Откуда этому гаду все известно? Ведь и в полиции
мало кто знал об услугах Чарли...
- Чарли Зубочистка? - на всякий случай переспросил Мэрфи. - Впервые о
нем слышу. - Теперь хорошую мину делал инспектор. Мэрфи самому стадо
противно, от фальши, прозвучавшей в его голосе, но не признавать же в
открытую, что этот проходимец Коломбо обошел его на вираже!
Инспектор протянул руку, взял стоявший на столике перед Коломбо стакан,
наполненный какой-то белой жидкостью, и потянул носом.
- Кипяченое молоко, - насмешливо протянул Коломбо.
Инспектору живо вспомнились те острые ощущения, что он допытал, глотнув
принесенного официантом "шотландского кофэ", и он вконец рассвирепел.
- Сами-то свою отраву не пьете, - зло сказал он, - других травите!
Ладно, встали и пошли!
- Не по тому следу идете, инспектор, - еще раз попробовал урезонить его
Коломбо.
- Пусть это докажет твой адвокат! - рявкнул Мэрфи.
- Вот мои адвокаты. - Коломбо указал на четверых сопровождающих. Те
встали. - Все с высшим образованием.
- Ладно! Разговор окончен! Идите! - И вся компания в сопровождении
полицейских направилась к выходу под аккомпанемент воплей арестованной
публики и возмущенных криков почтенного, но пьяного, джентльмена:
- Налейте мне кофэ! Я хочу чашечку кофэ! Смерть, как люблю кофэ!


Джаз-оркестр похоронного бюро

Вы можете спросить, сэры, а какое отношение ко всему этому имел мой
приятель Джерри? И я отвечу: с этого-то визита полиции в заведение синьора
Модзарелло все и началось. Потому как в тот злополучный вечер Джерри Данс со
своим приятелем Джо играли на этих самых похоронах в джаз-оркестре, который
изо всех сил старался развеселить скорбящих родственников покойной. При этом
Джерри, как всегда, стоял в обнимку со своим контрабасом, а Джо услаждал
слух присутствующих игрой на саксофоне, ни на секунду не отрывая при этом
глаз от хорошеньких танцовщиц на сцене и их стройных, голеньких ножек.
Джо был, в общем-то, неплохой парень, приехавший в Чикаго из какого-то
маленького городка на юге Иллинойса. Отец его не обременял себя воспитанием
сына, а мать была женщина добрая и бесхарактерная - и Джо рос так, как
хотел. Он рано начал зарабатывать себе деньги на карманные расходы то
разноской газет, то мытьем машин на местной бензоколонке, и еще раньше -
влюбляться. Ибо много разных слабостей было у Джо - мог он и приврать, и
прихвастнуть, и слова не сдержать, и к азартным играм был неравнодушен, но