"И.А.Л.Даймонд. В джазе только девушки " - читать интересную книгу авторау меня была другая. "Каледония", но она пошла ко дну. - Трубка затряслась
от, хохота. - Мы, все как-то перепились, - продолжал Филдинг-третий, - и наскочили на риф! - Джо пришлось подождать, пока; Филдинг отсмеется. - Но пусть. Дафна не беспокоится! - вдруг посерьезнел "шалунишка". - Сегодня все будет чинно, и благородно! - едва удерживаясь от смеха, продолжал он. - Только мы вдвоем! - И новый приступ хохота сотряс, Филдинга. Но самому Джо было не до смеха - голова его лихорадочно соображала, решая старую, как мир, задачу, всегда интересующую любого индивидуума: а что я лично могу поиметь в этой ситуации? И Джо продолжил расспросы тоном дуэньи, бдительно стоящей на страже интересов и нравственности своей подопечной. - Только вы вдвоем? - переспросил он. - Разве у вас нет команды? - Команду я отпустил на берег! - весело сообщил Филдинг. - Зачем нам посторонние, правда? - Не дожидаясь ответа, Филдинг опять захохотал, потом продолжил: - Ужин будет скромный - холодный фазан и шампанское. А ночь будет лунная - я навел справки на метеостанции. Да, - вдруг заговорил он серьезно, скажите Дафне, что у меня масса пластинок Рудольфо Валентино. Богатейшая коллекция! - И снова зашелся в неудержимом смехе. - О, - чирикал Джо, все просчитав, - Дафна будет очень рада! Очень! Она просто помешана на Валентино! Из ванной высунулась мокрая голова Джерри. - На ком я помешан? - заволновался он. - Что ты мелешь?! - Т-с-с! - отмахнулся от него Джо. - Да, мистер Филдинг. Ах, выбудете ждать ее у причала в своей моторке? Чудесно! До свидания! Конечно! Что вы сказали? - Голос Джо медом лился на трубку. - О-о-о, что она - прелесть? взрыв хохота, и трубка замолкла. - Какая моторка? - не унимался Джерри, словно чувствуя, что его опять втягивают куда-то, куда бы ему совсем не хотелось быть втянутым. - Что ты мне передашь? Джо опустил трубку и задумчиво уставился на Джерри. - Передам приглашение, малютка. Мистер Филдинг, - торжественно продолжал Джо, - желает сегодня с тобой поужинать! - Какая наглость! - взорвался Джерри, размахивая полотенцем. - И что вас будет трое на этой огромной посудине: ты, он и Рудольфо Валентино. - Джо откровенно веселился и выглядел странно довольным, полностью игнорируя ту бурю возмущения, что охватила Джерри. - Благодарю за честь! - орал Джерри. - Сейчас же позвони ему и скажи, что я не поеду. - Ну, конечно, не поедешь, - неожиданно согласился Джо, и Джерри сразу насторожился. И не зря. - Я поеду, - закончил Джо. - Ты?! - Такого поворота событий Джерри не ожидал. Джо не мог пройти мимо Душечки - и это нормально, иначе это был бы не Джо. Но чтобы Филдинг! - Ты собираешься провести вечер с этой образиной? - удивленно спросил Джерри. Как говорится, факт, не имеющий прецедента... - Нет, - спокойно ответил Джо, стряхивая остатки мыльной пены с клубного пиджака, - я собираюсь провести вечер с Душечкой. - А он куда денется? - Все становилось ужасно интересным! - А он будет на берегу, - спокойно ответил Джо. - С тобой. Все! Теперь Джерри стало все ясно. Джо, как всегда, просто использует |
|
|