"Барбара Дэйли. Короткая история вечной любви " - читать интересную книгу автора - Неудивительно, что Муффи время от времени тебя не выдерживает, -
проворчала она. - Впрочем, спасибо, платье действительно замечательное. И прощай. - Нет, так просто ты от меня не отделаешься. Ты моя должница, - быстро нашелся Уилл. - Я помог тебе с платьем, а ты помоги мне с сигарами. - Уилл! - Сесилия сердито сверкнула глазами, но затем улыбнулась и подняла руки вверх в знак капитуляции. - Чувствую, спорить бесполезно! Подожди минутку, я только заплачу за платье. Но это самый настоящий грабеж, - заворчала вдруг она. Эта вещица стоит больше, чем все моя одежда, купленная за три года, включая головные уборы, варежки и сапоги. Заплатив за покупку, они вышли из отдела. - Ну, теперь сигары, - проговорила девушка. Хотя с моей стороны глупо идти с тобой, я ведь знаю о сигарах только то, что перед тем, как закурить, у них нужно срезать кончик. Но если ты считаешь, что я твоя должница... - Считаю, - признался Уилл. - Меня чуть не арестовали из-за твоего платья. - И где же продаются сигары? - За отделом мужского белья, - соврал Уилл. - А он где находится? ; - За отделом дамского. Логично? А вот и он. Какое совпадение! Разве тебе не нужен мой совет относительно белья? Да, она советовалась с ним насчет белья, но уже успела пожалеть об этом. Ее и так уже одолевают горестные мысли. Уилл, что и говорить, подобрал прекрасное платье, изящное и рождающее желание. Шелк, скользящий по коже, напоминал ласку и заставлял мечтать о мужчине - не об Уилле конечно, тот подарит ей счастье взаимного тепла. ГЛАВА ПЯТАЯ - Мне нравятся эти трусики, - задумчиво произнес Уилл. - Выскажу тебе несколько замечаний относительно белья. Прежде всего, кружево не должно царапать, - он погладил трусы рукой, и у Сесилии от волнения пересохло во рту. - Важно не только, как они выглядят, но и какие они на ощупь, ты же знаешь мужчин - они любят прикасаться. Во-вторых, эти трусики предоставляют простор для воображения. Смотри, они узкие, но все.., почти все прикрывают... Я не смущаю тебя своей откровенностью? - внезапно прервал он сам себя и бросил на девушку серьезный взгляд. - Нет. Итак, правила номер один и два, - повторила Сесилия, опираясь руками о стол. - Чтобы не царапались и не были слишком откровенными. Очень познавательно. Спасибо. - Если он еще раз столь же тягуче и сладострастно произнесет слово "трусики", она набросится на него прямо здесь, в магазине. - И наконец, в-третьих, они должны подходить под платье. - А бюстгальтер? - сдавленным голосом пропищала она. - Тебе он не нужен, - его голос загустел, как сироп. - И обнаженные ноги либо чулки до бедер. Мужчинам нравится стя-ги-вать чулки, - он специально произнес слово медленно, чуть ли не по складам. - Это всегда очень возбуждающе. |
|
|