"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

повернулся, чтобы уйти.
- Значит, оно вам не нравится, - ровным голосом констатировала она.
- Этого я не говорил, - поморщился Дин.
- Нет, - согласилась незнакомка, - вы назвали его "любопытным". Именно
так говорят вежливые люди, когда им что-то не нравится.
- В данном случае это не так. Как ни странно, мне нравится
сюрреализм, - ответил Дин. Его слегка раздражала категоричность, звучавшая в
голосе собеседницы, и кроме того, с какой стати первый встречный будет смело
судить, что ему, Дину, нравится и что - нет.
- А это - не сюрреализм, как, например, у Дали. - Продолжая
разглядывать картину, женщина задумчиво наморщила лоб, отчего ее на
удивление густые брови сошлись в одну линию. - Эту картину не так уж сложно
расшифровать. Она скорее напоминает головоломку.
Она говорила с такой уверенностью и знанием дела, что Дин невольно
заинтересовался предметом разговора.
- Почему вы так считаете? - оживился он.
- Потому что... - И она пустилась в объяснения того, какое
символическое значение имеют числа для обозначения человечества и
человеческого интеллекта, что слепящий красный цвет символизирует солнце,
зеленый - землю, синий - воду, а все это вместе создает аллегорический образ
неразрывной взаимосвязи человека с природой.
Дин слушал вполуха. Его поразила убежденность, с которой говорила эта
женщина. Голос ее звучал серьезно и в то же время страстно. В ее серых
глазах отражались написанные художником темные грозовые тучи, черные
посередине и освещенные вспышками молний по краям. Затем взгляд Дина
переместился на ее рот. У женщины были мягкие, полные губы, а нижняя
чуть-чуть выдавалась вперед, словно ее хозяйка была на что-то обижена.
Удивительно чувственный рот, совершенно не похожий на сложенные сердечком
губы Бэбс. Интересно, подумалось Дину, как она улыбается?
- Вы работаете здесь, в музее?
- Нет.
- Просто вы говорили с таким знанием дела, что мне показалось... - Не
закончив фразы, он пожал плечами.
- Я очень углубленно изучала искусство, даже провела два года в Европе:
ежедневно ходила по музеям, корпела над книгами, рассматривала работы старых
мастеров...
- Значит, вы - коллекционер?
Дин никогда не был силен в угадывании возраста той или иной женщины, но
эта казалась ему молодой. По крайней мере, слишком молодой, чтобы быть
коллекционером. Дин даже подумал, что она вряд ли старше его.
- Нет, и здесь не угадали. - Во взгляде женщины, устремленном на Дина,
читалось терпеливое удивление. - Я художник.
- Только не говорите мне, что эту картину тоже написали вы. - Дин
посмотрел на написанное маслом полотно, по поводу которого она просвещала
его всего минуту назад.
- Не стану. - Впервые за весь их разговор девушка улыбнулась - лишь
слегка приподняв уголки рта и не разжимая губ. - Я пишу в гораздо более
эмоциональном стиле. Меня не прельщают интеллектуальные пейзажи вроде
этого. - Она махнула в сторону картины, и Дин обратил внимание на ее длинные
пальцы с короткими ногтями. Это были пальцы художника - уверенные и