"Джанет Дейли. Под сенью виноградных лоз " - читать интересную книгу авторавин.
- Вы рисковали, мисс Дуглас. - Он присел на край стола и, скрестив на груди руки, рассматривал ее с нескрываемым интересом. - Вы тоже рисковали, пригласив меня, мистер Таунсенд, - отпарировала она. - Что ж, может, мы оба будем в выигрыше, - сказал он. - Но откуда вам известны такие подробности о "Стегз лип"? Наводили справки? - Как сказать. Я родилась в Напа-Вэлли. - С тех пор как много лет назад Келли уехала из родных мест, она впервые упомянула о своих калифорнийских корнях. Она создала себе новое прошлое, в котором не было смятения, боли и унижения. Но сейчас место ее рождения могло обернуться во благо. - Вот как? А я почему-то полагал, что вы родились и провели юность в Айове. - Мало кто все время живет на одном месте. Постоянно менять место жительства - типично американская черта. Моя семья со временем перебралась в Айову. - Келли подумала, что ловко вывернулась: сказанное ею трудно было назвать ложью. - Давно, еще учась в старших классах школы, я проявила интерес к родным местам и написала статью в школьную газету о винодельческом районе Напа-Вэлли. Думаю, вы согласны со мной, что производство вин и их дегустация никого не может оставить равнодушным. - Действительно, - согласился он. - Хотелось бы ознакомиться с этой вашей статьей. - Перерою весь архив и пришлю вам экземпляр, - солгала Келли. Никакой статьи она не писала, а если бы и писала, то и тогда не подумала бы присылать. - Но предупреждаю, это сочинение непрофессионала. Тогда я только - О тележурналистике вы тогда, конечно, еще не мечтали? - Совершенно верно. - А какие у вас теперь планы? - К тридцати годам стать обозревателем на центральном канале, - ответила Келли. - А сколько вам лет сейчас? - Двадцать семь. - Еще можно успеть... - Кивнув, он отстранился от стола и, не меняя положения скрещенных на груди рук, подошел к ней ближе, окидывая ее взглядом. - Надо только перестать носить такие очки, сменить прическу и надеть вместо этого пиджака, придающего вам слишком уж деловой вид, что-нибудь более модное. Возможно, этот имидж сельской учительницы хорош для Сент-Луиса, но здесь он не пройдет. Келли оцепенела, уязвленная этой неожиданно резкой критикой. Пальцы ее впились в кожаные ручки кресла - только так она смогла удержаться, чтобы не вскинуть руки, защищая свои очки в черепаховой оправе и большой, как ей казалось, изысканный пучок черных волос, уложенный на затылке. Она никогда не считала себя красавицей. В лучшем случае просто по-деревенски смазливой. И долго добивалась своего теперешнего студийного облика. Его слова больно ранили ее. Он даже представить себе не мог, как больно. Но за ее спиной был большой опыт насмешек и унижений. Навечно останутся в ее памяти дружный смех на школьном дворе и жуткие дразнилки вроде: "Толстуха, толстуха, жирное брюхо". Теперь она уже не заливалась слезами и не убегала прочь. Келли научилась скрывать обиду. |
|
|