"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора Ее рот открылся, чтобы послушно вторить его словам, но тут она заметила
алчный огонек, сверкнувший в его глазах, и сразу же вспомнила свой недавний спор с родителями. - Обещаю, - все же ответила она, поколебавшись немного. Ее неуверенность озадачила его, и, обхватив обеими руками ее лицо, он испытующе посмотрел ей в глаза. - Я рассказала своим родителям о нас. - И что же? - Его рот вытянулся в тонкую жесткую линию. - Они считают, что мы преждевременно заговорили о свадьбе, - заключила Шейла. Он внезапно выпустил ее из объятий и отступил на шаг, явно демонстрируя свое недовольство. - Я для тебя недостаточно хорош, да? Это они тебе сказали, отвечай! - потребовал он яростно и тут же, не дожидаясь ее ответа, продолжал: - Так в чем же дело? Я слишком беден для их драгоценной доченьки? Я думаю, они настраивают тебя против меня, потому что мне потребовалось семь лет, чтобы пройти четырехлетний курс в колледже. Это что же, моя вина? Моя вина, что у меня не было богатенького папеньки, как у тебя, и мне приходилось на время прерывать учебу, чтобы заработать деньги? - Брэд, пожалуйста, не надо. - Шейла никак не могла прервать его гневную тираду. - Да они не говорили мне ничего подобного. Они просто думают, что не очень разумно жениться прямо сейчас. Ты весной должен закончить обучение, и я... - ...и они боятся, что им придется содержать нас... вернее, меня! Они наверняка думают, что я хочу на тебе жениться из-за денег. Ты же понимаешь, - Но дело ведь не в деньгах. - Шейла прекрасно чувствовала, как болезненно реагирует Брэд на всякие разговоры о деньгах. - Они считают, что нам следует годок повременить, чтобы ты мог получить диплом и начать работать, не заботясь о содержании жены. Год не такой уж большой срок, если мы в самом деле любим друг друга. Взгляд его темных глаз пронизывал ее насквозь. - Скажи мне честно, Шейла, родители одобряют твой выбор? Она непроизвольно медлила с ответом. Отец отрицательно отнесся к Брэду. И только благодаря поддержке матери удалось добиться его согласия на год отсрочки. Шейла понимала, что отец согласился в надежде, что за это время они с Брэдом и сами передумают вступать в брак. - Твое красноречивое молчание и есть ответ на мой вопрос, не так ли? - сухо заключил он. - Но они и не отвергли тебя, это точно, - горячо заверяла его Шейла. - Они же не знают тебя так хорошо, как я. Кроме того, я для них все еще остаюсь маленькой девочкой. Им трудно свыкнуться с мыслью, что я стану женой человека, который им абсолютно чужд. - И ты согласилась ждать год? - Конечно, нет, - ответила она. - Ну, ты, как я вижу, не очень огорчена этим бредом, - заметил он, расстегнув пиджак и уперев руки в бока. Шейла протестующе взмахнула рукой, звякнув браслетами. - Что же ты мне предлагаешь? Бить себя в грудь и рыдать? - Я думаю, они считают меня охотником за твоим приданым. - Его голос |
|
|