"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

операторы толкали его со всех сторон, тыча в него микрофонами. И так
продолжалось до тех пор, пока агенты спецслужб не оттеснили их на
безопасное расстояние.
- Вот уже не ожидал увидеть вас в толпе журналистов, Такер, -
проговорил президент, протягивая ему руку.
Пожимая ее, Такер в знак уважения слегка наклонил голову.
- Все делают ошибки, мистер президент. Мой дедушка всегда говорил, что
именно по этой причине мы снова и снова будем ходить на выборы.
Хэнк Уэйкфилд, откинув голову назад, рассмеялся. Такер поймал на себе
мимолетный взгляд Джоселин, но и этого было достаточно, чтобы уловить в ее
глазах задорную искорку смеха. Снова спрятав обе руки в карманы и
ссутулившись еще сильнее, Такер перенес вес на другую ногу.
- Вы слишком суровы с этими ребятами, мистер президент. - Он кивнул в
сторону журналистов. - Они всего лишь пытаются узнать, кто есть кто и кто
против кого.
- А разве мы не хотим того же? - парировал президент. Он перевел
взгляд на группу людей, стоящую слева от Такера. - Однако боюсь, что им,
как и всем остальным, придется подождать до завтра, когда проголосуют все.
- Мистер президент, - громко выпалил Фил Эйкинс, - как вы думаете, у
Орина Петерса есть шансы занять место в парламенте Индианы?
- Не важно, что я думаю, - ответил президент. - Все зависит от выбора
избирателей. Но я уверен, жители Индианы хотят так же сильно, как и я,
чтобы бюджет наконец-то был принят. И Орин Петерс тоже разделяет это
желание.
Ответ президента вызвал волну возбуждения среди журналистов, но
Уэйкфилд больше не стал отвечать ни на какие вопросы.
- Извините. На этом все. - Отступив немного назад, он взглянул на
часы. - У меня собрание.
Президент ушел. Обернувшись к дочери, он взял ее под руку, и они
вместе направились ко входу Белого дома. Как только стало понятно, что
никаких комментариев больше не последует, журналисты убрали камеры и
микрофоны и стали в спешке сворачивать оборудование, чтобы как можно
быстрее доставить записанный материал в редакцию.
Такер тем временем неторопливо исследовал содержимое своих карманов.
Рассеянно похлопывая себя по пиджаку, он пытался отыскать свою трубку. Фил
Эйкинс устремил на него любопытный взгляд.
- А я и не знал, что вы такие добрые приятели с Уэйкфилдом, - с
какой-то недоверчивостью в голосе произнес он.
- Для меня это тоже было неожиданностью. - Закончив изучение карманов,
Такер уверенно опустил руку в правый и извлек оттуда трубку, а из левого -
кисет. Наполнив трубку табаком, продолжил: - По-моему, когда политик узнает
тебя на расстоянии, это может означать только одно: выборы не за горами.
- А, по-моему, ты просто скромничаешь, Такер, - усмехнулся
телеоператор Джо Гробовски, случайно услышавший их разговор. Он что-то
небрежно черкнул на кассете, которую держал в руке, и положил ее в сумку.
- Скромничаю? С какой стати? - нахмурился Такер. Положив последнюю
щепотку табака в трубку, он зажал ее зубами, убрал в карман кисет.
Гробовски скептически посмотрел на Такера:
- Хочешь сказать, будто ты не знаешь, что Уэйкфилд считает тебя своим
талисманом?