"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

держаться. Летний загар надолго въелся в его кожу, исключив любую
возможность проявления офисной бледности. Сильный ветер, искусственно
созданный вертолетом, взъерошил его густые каштановые волосы, выгоревшие на
солнце, приукрасив не в лучшую сторону его и так слегка помятый вид.
На Такере был твидовый пиджак с декоративными кожаными заплатами на
локтях, из-под которого выглядывал желто-коричневый пуловер, немного
полнивший его сухощавую фигуру. Карманы его пиджака оттопыривались от
многочисленных предметов, всегда ему нужных: блокнота, ручек и карандашей,
курительной трубки, кисета для табака, забытых обрывков бумаг и случайно
оставшихся скрепок, нескольких печений для собаки, старого теннисного
мячика и кипы почтовых марок. Кроме того, в карманах пиджака Такера
завалялись квитанция из прачечной, в которую он заходил на прошлой неделе,
коробки спичек и масса других вещей, которые, по его мнению, могли ему
понадобиться или о существовании которых он просто забыл.
В целом Такер производил впечатление слегка небрежного и явно
скромного человека. К довершению этого образа недоставало только россыпи
веснушек.
В нем сочетались природная естественность и робкие попытки придать
своей внешности ухоженный вид. Однако за этим неброским фасадом скрывался
глубокий, проницательный ум, который выдавали глаза цвета ореховой
скорлупы.
Такер не мог точно сказать, что привело его в тот день на Южную
лужайку. Несмотря на то, что политика была его любимым коньком, обитатели
Белого дома нечасто были героями его газетной колонки. И конечно, ему не
нужен был и комментарий для завтрашнего номера; все, о чем стоило написать
на этой неделе, было уже написано.
Главным образом он пришел из-за того, что ничего лучшего в этот день
не предвиделось, да и что-то словно тянуло его сюда. А Такер старался
всегда следовать своей интуиции, во многом благодаря которой его жизнь не
превратилась в сплошную невыносимую им рутину. Хотя в последнее время у
него появилось подспудное чувство, что он все-таки в ней погряз.
Пилот вертолета заглушил двигатель, после чего на лужайке стало
значительно тише. Не дожидаясь, когда лопасти машины остановятся, агенты
спецслужб, пригнувшись к земле под воздействием воздушного потока, оцепили
вертолет.
Радостное предвкушение охватило ожидающих журналистов. Похожее
оживление почувствовал и Такер, хотя он был всего лишь случайным
наблюдателем.
Как только дверца вертолета распахнулась, толпа репортеров, фотографов
и телеоператоров хлынула вперед. Пытаясь преодолеть преграду, которую
представляли для них силы безопасности, они не стеснялись в средствах для
достижения цели. Губы Такера изогнулись в кривой улыбке, вызванной
алчностью его коллег.
Не вытаскивая рук из карманов потертых джинсов, он сделал несколько
неторопливых шагов вперед, чтобы было лучше видно. Затем принял позу,
напоминающую аиста, перенеся вес на одну ногу, при этом согнув другую, и
стал наблюдать за развертывающимся на его глазах цирком.
Когда президент вышел из вертолета, со всех сторон незамедлительно
послышались щелчки и жужжание камер. Не обращая на них внимания, Такер
впился глазами в Хэнка Уэйкфилда.