"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора

наблюдал, как она приближается, а когда она остановилась позади Куинна,
Колин вскочил на ноги. Она положила руки на широкие плечи ирландца. - Ты
должен был сообщить мне, что вернулся, mon amour, - сказала она с не
вызывающим сомнений французским акцентом.
Взгляд Куинна, брошенный на Колина, был загадочным и раздраженным. Он
не встал, а лишь схватил блондинку за руку и потянул ее к стулу, который
подтолкнул к ней ногой. Любовь Куинна к женщинам была известна всем, и его
явное равнодушие к такой красавице было более чем удивительно. Вблизи она
выглядела восхитительно. Светло-голубые глаза обрамляли длинные густые
ресницы, темные, цвета шоколада, а брови были изящно изогнуты.
- Это он? - спросила она, окидывая Колина оценивающим взглядом.
Куинн что-то прорычал. Она широко улыбнулась, обнажив ровные белые
зубы. Протянув руку, она сказала:
- Я Лизетта Руссо. А вы месье Митчелл, oui?
Колин посмотрел на Куинна, который, тихо выругавшись, снова принялся за
еду.
- Возможно, - осторожно ответил он.
- Отлично. Если возникнет необходимость убить вас, теперь это будет
проще, я запомнила вашу внешность.
Растерявшись, он спросил:
- Что вы, черт побери, сказали?
- Наглая девка, - пробормотал Куинн. - Он не виновен.
- Они все так говорят, - сладким голосом заметила она.
- На этот раз это правда, - возразил Куинн.
- И так они все говорят.
- Простите меня. - Колин переводил взгляд с одного на другого. - О чем
вы?
Куинн небрежно указал вилкой на Лизетту:
- Она дополнение к моей гарантии. Она должна вернуться во Францию или с
Картлендом, или с тобой, или со мной.
- Или с признанием, - ласково произнесла она. - Достаточно будет
признания любого из вас. Видите? Мне не так уж трудно угодить.
- Господи. - Колин снова сел и внимательно посмотрел на француженку.
Только теперь он заметил жесткость в ее глазах и резкие линии рта, которых
не заметил раньше.
- Где ты находишь этих роковых женщин, Куинн?
- Это они находят меня, - проворчал Куинн, хватаясь за картошку с
жадностью, вызванной раздражением.
- Вы видите только плохую сторону, - сказала Лизетта, подзывая жестом
служанку. - Вот мы трое сидим за этим столом, всем нам нужно одно и то же. Я
здесь для того, чтобы помочь вам.
Куинн вскипел.
- Если думаешь, что, держа меч над моей головой, ты вызываешь у меня
добрые чувства, то глубоко заблуждаешься.
Колин не был так ловок, чтобы отделаться от нее.
- А как вы можете помочь?
- Есть много способов. - Блондинка на минуту отвлеклась, заказывая
вино. - Подумайте о тех местах, куда я могу пойти, а вы не можете. Обо всех
людях, которые будут говорить со мной и не будут говорить с вами. Об
уловках, которые я могу использовать, будучи женщиной, и которые не можете