"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора Она покачала головой. Существовала сотня объяснений, почему ее так
смущала маска Монтойи. Но причина, заставлявшая его скрывать свое имя, была непонятна. - Ну уж нет, никаких поисков, - проворчал Тим. - Пока я охраняю вас. - Прекрасно, - согласилась она. - Просто скажите мне, когда найдете его. - Нет. - Тим сжал губы в ответ на такую настойчивость, в выражении его лица было скорее желание огрызнуться, а не укусить. В этот вечер на нем были зеленые шерстяные штаны и черный жилет, обшитый зеленой тесьмой. Амелия никогда раньше не видела на нем такой пестрой одежды. Жесткие седые волосы были забраны в косицу, а борода в стиле Ван Дейка была аккуратно подстрижена. Амелия была в восторге от его стараний, зная, что он сделал это только из-за симпатии к ней. Он хотел, чтобы, приехав в его сопровождении сегодня вечером на бал у Ротшильда, она могла бы гордиться своим спутником. Конечно, его не будет среди гостей, он будет лишь наблюдать за ней со стороны, но все равно он потрудился над своим внешним видом. И она гордилась им. - Ладно. - Она преувеличенно печально вздохнула. - Я сама буду искать его и потащу тебя за собой, раз уж ты хочешь быть моей нянькой. Тим что-то прорычал, и несколько голов повернулись в их сторону. - Хорошо, - сердито сказал он. - Я скажу вам когда, но не где и не как. Вам следует забыть об этом человеке. Больше он не будет беспокоить вас, это я вам обещаю. - Прекрасно. - Она похлопала по креслу рядом с собой и воздержалась от его Сент-Джон или не доберется до него, она должна найти таинственного графа. Что-то внутри ее не позволяло отказаться от поисков. - Иди сюда и расскажи мне о Саре. Ты скоро женишься на ней? Пол задрожал под тяжелыми шагами Тима, а когда он сел, кресло издало протестующий скрип. Амелия улыбнулась: - Твоя мать была крепкой женщиной? Его ответная улыбка была заразительной. - Нет, она была маленькой, и я был тогда маленьким. Она засмеялась, он покраснел, и она заговорила о другом: - А Сара?.. Сара была давнишней камеристкой Марии, она умела сохранять тайны и преданность. Тим много лет был неравнодушен к Саре и все же не спешил вести ее к алтарю. - Она не хочет выходить за меня, - угрюмо ответил он. Амелия удивилась: - Почему же? - Она говорит, моя работа слишком опасна. Она не хочет оставаться вдовой. Очень тяжело. - О. - Она нахмурилась. - Честно говоря, я этого не понимаю. Любовь - слишком дорогая вещь, чтобы отказываться от нее. Ждать подходящего времени, подходящего места... Такой момент может не наступить, и вы будете жалеть о том, что упустили то маленькое счастье, которое было у вас в руках. Тим смотрел на нее удивленно. - Не отмахивайся от моих слов только потому, что я молода, - |
|
|