"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора

тебя стоит убить.
Куинн окинул его взглядом с головы до ног:
- Что случилось?
Расхаживая в волнении взад и вперед перед разведенным в камине огнем,
Колин рассказал о событиях этой ночи.
- Черт побери. - Куинн запустил пальцы в свои черные как вороново крыло
волосы. - Он поступает безрассудно, убегая и от нас, и от них.
- Нет никаких "нас", - резко возразил Колин. Он указал на стоявшие в
углу напольные часы: - Мой корабль отплывает через несколько часов. Я пришел
только для того, чтобы попрощаться с тобой! Если бы меня сегодня поймали, я
бы задержался на недели или месяцы, пока не закончилась бы эта неразбериха.
В дверь громко застучали. Оба замерли, не решаясь даже дышать.
В комнату вбежал дворецкий.
- Дюжина вооруженных людей, - сказал он. - Они обыскали карету и что-то
вынули из нее.
- Мой плащ, - мрачно произнес Колин, - намокший от крови Леруа.
- То, что они пришли за тобой сюда, заставляет предположить, что
Картленд выдал тебя, как жертвенного агнца, - проворчал Куинн, услышав
команды, раздававшиеся снаружи. - Ответь на стук, - приказал он ожидавшему
распоряжений слуге. - И задержи их как можно дольше.
- Да, сэр. - Дворецкий вышел из гостиной и закрыл за собой дверь.
- Мне очень жаль, друг мой, - тихо сказал Куинн и, подойдя к часам,
отодвинул их в сторону. За ними находилась потайная дверь. - Она приведет
тебя к конюшне. Тебя могут ожидать неприятности в гавани, но если сможешь
сесть на корабль, сделай это. Я разберусь с твоим делом и восстановлю твое
доброе имя.
- Как? - Колин бросился к потайному выходу. - Картленд в каком-то
качестве работал на французов. Существует какая-то доля доверия к нему.
- Я найду выход, не сомневайся. - В холле уже были слышны голоса. -
Удачи тебе.
Колин проскользнул в дверь, которая сразу же закрылась. Послышался
скрип передвигаемых на прежнее место часов. Больше Колин ничего не слышал,
он двигался вслепую по темному тоннелю, нащупывая дорогу руками.
Сердце бешено колотилось, было трудно дышать, Колин боролся с
охватывавшей его паникой. Но не потому, что опасность быть пойманным была
так близка, а потому, что еще никогда он не был так близок к обладанию
Амелией. Он чувствовал, что она почти в его руках и что если он не сумеет
сесть на свой корабль, то снова потеряет ее. Он едва пережил утрату в первый
раз. И сомневался, что сможет пережить снова.
В тоннеле становилось сыро, появился неприятный запах. Колин злобно
выругался, ему показалось, что это тупик. Затем слух уловил фырканье
обеспокоенных лошадей, и, подняв глаза, Колин увидел над головой еле
заметные очертания люка. Он пошарил ногой и натолкнулся на низкий табурет;
подтащил его поближе и встал на него. Тихо, как мышь, Колин приподнял крышку
люка настолько, чтобы разглядеть что-нибудь сквозь пучки соломы,
прикрывавшей ее.
В конюшне было тихо, лишь находившиеся в ней чуткие животные беспокойно
переступали с ноги на ногу, чувствуя возбуждение незваного гостя. Отбросив
крышку люка, Колин выбрался наружу. Схватив первые попавшиеся ему узду и
лошадь, он открыл дверь конюшни.