"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора


Глава 3

Франция, месяцем раньше

- Итак, - сказал Саймон Куинн, положив вилку. - Время пришло.
- Пришло. - И по мнению Колина Митчелла, не слишком скоро. Он годы ждал
этого дня. Теперь, когда этот день настал, чинное сидение за обеденным
столом было просто невыносимо. Всего через несколько часов он отплывет в
Англию, к своей вечной любви. Ему уже хотелось быть там. С ней.
Вокруг шла веселая попойка, что было в порядке вещей. Несмотря на то,
что Колин вырос в шумном цыганском таборе, он предпочитал тихие вечера. Это
Куинн выбирал такие места для встречи. Он заявлял, что здесь невозможно
подслушать, и укреплял бережно хранимую силу духа и беспечность, но Колин
подозревал, что это пристрастие объясняется совсем иной причиной. Куинн не
был счастливым человеком, а притворяться довольным жизнью легче, когда
вокруг царит веселье.
Все же к этому заведению Колин испытывал меньше отвращения, чем к
большинству других. Здесь было чисто, светло, и пищу подавали
восхитительную. Над головой, на потолке с деревянными балками, висели три
массивные люстры, а воздух был пропитан запахами различных аппетитных блюд и
ароматом духов многочисленных грудастых служанок. Пронзительный смех и
обрывки разговоров пробивались сквозь звуки исступленно игравшего в дальнем
углу оркестра, что предоставляло заговорщикам относительную изоляцию среди
этого шума, просто два хорошо одетых джентльмена наслаждаются ужином вне
дома.
- Я думал, что ты уже перерос свои чувства к прекрасной Амелии, -
сказал Куинн, слабый ирландский акцент все еще слышался в его голосе. Он
поднес к губам бокал с вином и поверх него пристально посмотрел на Колина: -
Ты сильно отличаешься от того молодого человека, которого много лет назад
привели ко мне.
- Это правда. - Колин знал, что Куинн против его отъезда. Он был
слишком ценной фигурой в играх Куинна. Колин славился своим артистизмом.
Мужчины доверяли ему, а женщины находили неотразимым. Проницательные
создания, они чувствовали, что его сердце занято, и это заставляло их еще
больше стараться покорить его. - Но эта часть моей души не изменилась.
- Может быть, все-таки изменилась. Когда ты уехал, она была еще
девочкой.
Он пожал плечами.
- Это лишь сделало мои чувства более глубокими. - Как он мог объяснить
все то, что он видел в ней?
- Что в ней такого притягательного, что так околдовало тебя? Графиня
обожает тебя, но она для тебя всего лишь развлечение.
При мысли о хорошенькой Франческе Колин улыбнулся:
- Так и я для нее только развлечение. Ей нравится эта игра, она никогда
не знает, кто появится на ее пороге или под каким обличьем буду скрываться
я. Я подхожу ей, удовлетворяю ее безрассудные наклонности, но это касается
только ее спальни. Она слишком гордая женщина, чтобы принимать человека
моего происхождения в качестве, отличном от того, что я представляю собой
сейчас.