"Юрий Владимирович Давыдов. Белый всадник " - читать интересную книгу авторасочувственно покачивая головой, что экспедиция вряд ли обернется счастливо:
и золота полковник не сыщет, и заболеет наверняка. Рассуждения на эту тему заключил аптекарь Лумелло. - Оставайтесь-ка с нами, - улыбался он, показывая дурные зубы. - Нет? Ну так выпьем, господа! И вот они пьют уже второй час. Доктор Пенне, склонив лысую, желтую голову, перебирал струны гитары и порывался тянуть фальцетом песенку Беранже "Мои дни осуждены...". Слово "осуждены" не нравилось отравителю Лумелло. - Осуждены? - негодовал пьяный аптекарь; его маленькие, близко посаженные глазки буравили доктора. - Осуж-де-ны? Эт-то мы еще поглядим! Доктор отмахивался. Барон Мюллер, плотный, мясистый человек, оглядывался вокруг с таким видом, будто поджидал обидчика, которого он, барон Мюллер, видит бог, вздует как следует. Торговец черным деревом Вессье рассказывал что-то сальное о "прелестницах абиссинках"; при этом он целовал кончики своих пальцев и все пытался хлопнуть Ковалевского по плечу. Наконец Егор Петрович стал откланиваться. - Куда же вы? - изумился Уливи, и Ковалевскому, как давеча, когда речь зашла о золоте, показалось, что негоциант мгновенно стал прозрачно-трезв. - Куда же вы, дорогой полковник? Мы еще грянем баркаролу из "Фенеллы". Мы тут отлично все спелись, - добавил он с двусмысленной улыбкой. Егор Петрович остался: неловко было обидеть гостеприимного хозяина. Веселье, если только все, что происходило на террасе, можно было назвать весельем, продолжалось. И вдруг вся компания притихла. лицом и недобрыми умными глазами. И в этих внезапных его появлениях всегда было нечто устрашающее. Падре Рилло привычно поднял руку для благословения, но, увидев красные лоснящиеся физиономии своей паствы, опустил руку и сказал: - Добрый вечер. - Голос у него был звучный, энергический. - Добрый вечер, падре, - послышалось со всех сторон, - добрый вечер. Рилло направился к Егору Петровичу. - Рад видеть вас еще раз, - сказал падре по-русски, к великому удивлению всех присутствующих. Не удивились двое: Ковалевский и Никола Уливи. - Кофе, падре? - спросил хозяин. - Да, кофе, - ответил Рилло, не взглянув на Уливи и садясь рядом с Ковалевским. Они познакомились утром. Едва барка подвалила к Хартуму, как на борт поднялись миссионеры, среди них был и Рилло. Но еще задолго до хартумского знакомства Ковалевский был наслышан об этом неутомимом служителе Ватикана - имя его частенько появлялось в европейских газетах. Особенно громко прозвучало оно после ловких политических комбинаций падре Рилло в Сирии. Утром на дахабия Ковалевский узнал из уст Рилло, что отныне падре со своей братией приступает к широкой миссионерской деятельности именно там, где Егору Петровичу, по просьбе египетского правительства, поручалось разведать золотые россыпи. Но падре, впрочем, умолчал о том, что его миссия печется не столько о вящей славе господней, сколько о пополнении ватиканской казны, а сверх того, и о проникновении некой европейской державы в Судан и |
|
|