"Дж.Мэдисон Дэвис. Заговор Ван Гога " - читать интересную книгу автора

прочими...
- "Мосад"? - Эсфирь рассмеялась. - Скажете тоже! При чем тут "Мосад"? Я
же просто работаю в турфирме.
- Вы что же, думаете, мы не отслеживаем разведагентов, рвущихся в
Америку? - негромко спросил Хенсон. - В текущей-то обстановке? А потом, ваше
правительство, конечно же, держит нас в курсе. Чикагскую полицию очень
заинтриговала гражданка Израиля, которая, едва сойдя с трапа, получает
несколько пуль. Они позвонили в ФБР, те связались с вашим посольством, те, в
свою очередь, с госдепом и так далее. Нас заверили, что вы здесь
присутствуете "не по долгу службы". И заодно поручились, что вы полностью
готовы с нами сотрудничать.
- Я приехала повидать отца и нарвалась на какого-то грабителя.
- Мне обещали, - заупрямился Хенсон. - Ваш Йосси Лев обещал, что вы
будете сотрудничать.
Эсфирь промолчала, стараясь не показать виду, что это имя выбило ее из
равновесия. Впрочем, недавно принятое обезболивающее оказалось не столь уж
сильным, поэтому любую ее реакцию можно было списать на гримасу боли. С
другой стороны, где гарантия, что он не догадался, о чем она думает? Кто он
вообще такой, этот Хенсон? Телепат?
- Как вы сказали?
- Йосси Лев. Мы с ним утром созвонились. Майор Лев просил передать вам
"шалом". Он говорит, что после всех ваших приключений с трудом верится, что
вы во время отпуска умудрились попасть в такую переделку. Они, знаете ли,
поначалу подозревали "Хамас", но эта версия не подтвердилась.
- Я не понимаю, о ком или о чем вы говорите.
- Ну конечно, - улыбаясь, отозвался Хенсон. - Вы не понимаете.
Послушайте, я никаких ловушек вам не расставляю. Просто позвольте мне
объяснить, что нас интересует.
- Через полтора часа я должна быть в аэропорту.
- Не страшно, время еще есть.
Из кармана пиджака он вытащил записную книжку и "монблан". Не часто
встретишь такую дорогую авторучку у полицейского. А что, если он из госдепа?
Впрочем, Хенсон так и не снял колпачок, а просто воспользовался "Монбланом"
как указкой, водя ею по своим записям.
- Итак, по словам следователя Томаса из полицейского управления
Чикаго, - начал он, - вы заявили, что отец позвонил вам и сообщил, что рак
предстательной железы дал метастазы и что ему осталась максимум пара недель.
- Да. - Эсфирь отвернулась к окну. - Считанные дни.
Мейер звонил ей раз пять. Умолял. Рыдал в трубку. Утверждал, что
истратил тысячи долларов на международные звонки, пытаясь проследить за
своей семьей на протяжении всех этих лет. Он знал, что Роза так и не вышла
замуж повторно, а просто вернула свою девичью фамилию. Ну разве отсюда не
видно, что он беспокоился, заботился? Ведь он тоже не женился. Он
по-прежнему любит Розу, любит и ее, свою дочь.
Как смел он называть это любовью? Все его всхлипы лишь сильнее
разозлили Эсфирь, и она уперлась намертво. У нее нет никакого желания видеть
отца. Не прошло и года после ее рождения, как он бросил мать. Такое -
простить?! Девушка поморщилась, припомнив, как бросила трубку, выкрикнув
сначала все о своей ненависти. Он перезвонил еще раз. Она сидела и слушала
автоответчик, откуда неслись рыдания и мольбы на ломаном иврите и совсем уже