"Дж.Мэдисон Дэвис. Заговор Ван Гога " - читать интересную книгу автора - Кто-кто? - заинтересовался Хенсон.
- Геррит Биллем Турн! Вот человек, к которому я могу вас направить! Один из виднейших специалистов по Ван Гогу в мире! Самый виднейший! - И он живет в Чикаго? - спросила Эсфирь. - Да нет же, он просто приехал для оценки нескольких графических работ Ван Гога по просьбе одного частного коллекционера. Я его видел в нашем главном зале всего лишь на прошлой неделе. Мы познакомились три года назад, на конференции в Австрии. Он говорит, что сейчас дело носит конфиденциальный характер, что-то в связи с разводом или вроде того. Помнится, я своими восторгами его так сконфузил... Мы бы его пригласили выступить с лекцией, если бы заранее знали, что он сюда собирается. Впрочем, экспертиза, по его словам, займет не менее недели. - И он смог бы выяснить, подлинник ли это? - спросил Хенсон. - Если не он, то больше некому. Ведь он так увлечен Ван Гогом... Ему представляется, будто Винсент достиг самой вершины живописи, после чего это искусство на весь двадцатый век пришло в упадок. - Да, но ему не понадобятся те самые тесты, о которых вы упоминали? - забеспокоился Хенсон. - Для вящей убедительности, возможно. Но он сразу разберется, это я вам обещаю. Он-то разберется. Антуан потянулся к телефону. - Мисс Хаймс, - сказал он в трубку, - будьте любезны, не найдете ли вы мистера Турна? Да-да, Геррит Биллем Турн. Попробуйте позвонить в "Палмер-хаус", может быть, он еще не уехал. Он кинул взгляд на Эсфирь. - Я очень признателен, - часом позже сказал Жолие, - что вы согласились нас принять. Извините, что так неожиданно... Грузный мужчина, открывший им дверь, что-то невнятно буркнул, выдернул руку и вперевалку вернулся в комнату. При ходьбе он опирался на две трости, украшенные серебряными набалдашниками в форме театральных масок - одна комедийная, другая трагедийная. Добравшись до дивана, он медленно повернулся и сел. Его крупная, совершенно лысая голова с пятнами старческой пигментации и с седыми кустистыми бровями, казалось, вдавливала нижнюю часть лица в плечи, заставляя щеки расплываться на манер жабо. На кофейном столике лежали белые перчатки и старомодная широкополая шляпа. - Для ваш, Антуан, все для ваш, - проворчал он. В начале разговора слова выходили у него глухо, он порой путал звуки или подменял их каким-то странным шипением. - Я ваш уверяю. Ш моим удовольствием. Кто ваши друзья? - Это мистер Мартин Хенсон, а это - мисс Эсфирь Горен. - Рат, вешма рат, миштер Хеншон. Миш Горен. Извините, что шижу, но... - Пожалуйста, не беспокойтесь, - вежливо произнес Хенсон. Они обменялись рукопожатием. - Я должен шкажать, что приехал в Чикаго по шовершенно конфиденциальному делу и только профешшор Шолиет шмог бы упетить меня... - Мы высоко ценим вашу любезность, - тут же отреагировал Жолие. - Прошу понять, что лекций быть не мошет. Институт искусства, как вы знаете, является одним из наиболее престижных собраний в мире, и ваше предложение мне льстит, но... - Нет, нет, - вмешался Жолие. - Как я вам говорил, наше дело гораздо |
|
|