"Анна Дэвис. Королева туфель" - читать интересную книгу автораоблаченного в костюм из коричневой бумаги. Тристан Тцара и Франсис Пикабиа
использовали для своих нарядов билетики для поездок на метро; Поль Пуаре напоминал причудливый клубок переплетенной разноцветной ткани, вероятно, он хотел изобразить мягкий ворсистый коврик? Или меховой мяч? Конечно, никто не посмел не прийти, иначе Вайолет просто прекратила бы финансирование их маленьких выставок, журналов и шоу. Женевьева нахмурилась: - Где Вайолет, я что-то не вижу ее. Оркестр грянул чарльстон; пары закружились в танце по залу, делая птичьи шажки и размахивая руками. - Давай, Виви, найдем каких-нибудь симпатичных юношей и потанцуем. Платье Лулу покрывал густой слой сияющих конфетных оберток. Серьги и ожерелье были сделаны из нанизанных на нитку конфет, которые вспыхнули в сиянии канделябров из осколков стекла, когда она, не оглядываясь, устремилась в толпу. Да, в этой комнате находилась только одна женщина, способная соперничать с Женевьевой... - А, вот ты где. - На Роберте красовался серебряный костюм, который предположительно должен был изображать мусорный бак. Он отказался надеть свою "крышку", и потому костюм казался незавершенным. - Замечательная вечеринка, правда? Скажи, это не Гарри Мортимер? В костюме из газет? Немного похож на рыбу с жареной картошкой в газетном кульке. Но Женевьева не смотрела на человека в костюме из газет, она наблюдала за Лулу, которая танцевала сразу с двумя мужчинами. Невысокий оказался художником Жозефом Лазарусом, давним поклонником Лулу. Другого, повыше, в светлом костюме, она раньше не встречала. Такого мужчину она бы не греческого типа. - Думаешь, это Гарри? - Роберт по-прежнему пристально вглядывался в дальний угол зала. Женевьева схватила его за руку, потянула за собой. - Пойдем потанцуем. - О, дорогая, ты ведь знаешь, что я не люблю танцевать. - Роберт ласково отодвинул ее руку. - Послушай, я хочу пойти поздороваться с Гарри. Почему бы тебе не потанцевать со своими друзьями? Я буду здесь. - Ну, если ты так хочешь. - Женевьева раздраженно сжала губы. - Есть мужчины, которые готовы умереть за один танец со мной. - Шери! - Лулу танцевала шимми с высоким мужчиной в светлом костюме. Женевьева позволила Жозефу Лазарусу взять себя за руки и крепко прижать к себе. Но даже во время танца с Лазарусом она не отводила глаз от Лулу и высокого незнакомца. - Разве она не чудо? - Лазарус нацепил костюм официанта, и Женевьева не могла сказать определенно, действительно он выбрал такой маскарадный костюм или все дело было в его ужасном вкусе. - Посмотрите, как она двигается. Она похожа на царицу и должна быть изображена на той фреске. - Он указал на потолок. Женевьева взглянула на людей с головами шакалов среди пирамид и пальмовых листьев. Люди с огромными глазами стояли боком. Глаза Лулу тоже казались огромными, подведенные толстым слоем черной туши, и это определенно вызывало ассоциации с Древним Египтом. - Леди и джентльмены, - руководитель группы музыкантов взмахнул рукой, |
|
|