"Аврам Дэвидсон. Рорк!." - читать интересную книгу автора

Потом сказал. - Дома.
Ран не видел лагерь снизу и даже не знал, что они к нему
приближаются, пока они не оказались рядом. Внезапно перед ними уже не было
скалы, только небо. Ничего, кроме неба! Еще один поворот, спуск и из
крепости навстречу им выбежали женщины.
Вначале встречали молча. Когда Флиндерс сказал: "Все живы", - женщины
заговорили и задвигались, и даже древняя мать вождя, размахивая тощими
руками и поднимая когтистые ноги, исполнила несколько па смертельной
пародии на то, что было когда-то. Бог знает, сколько лет тому назад! -
танцем. Но радость была короткой, воздух холодным и после нескольких
формальных и ритуальных упражнений клансменам было разрешено заняться
своими делами. Ломар по хриплым игривым замечаниям понял, что эти дела
заключались в получении короткого грубого удовольствия от жен, после чего
клансмены сидели у костров и говорили, и почесывались, и мечтали о пище и
добыче.
Победитель, вождь на своей территории, мистер Флиндерс был склонен
вспомнить об остатках вежливости, которых требовал обычай. Пленники -
здесь не было специальной тюрьмы - его гости. Руки и ноги их свободны.
Вход в лагерь охраняется... и, кроме того, куда в этой дикой, скалистой и
снежной местности они бы пошли? Дочери и младшему сыну вождя было
приказано присматривать за ними. Норне была предложена сомнительная честь
разделить, всю в рваных тряпках, постель со старой матерью вождя, а для
Ломара не очень далеко от огня бросили на пол шкуру.
- мне очень жаль, - сказал он Норне, как только они на мгновение
оказались одни и вокруг не было толпы клансменов, которые приходили в дом
взглянуть на пленников и упиться мыслью о своей доле от выкупа.
Она склонила голову, потом взглянула на него.
- Его положили в пороховом складе, - сказала она. - Там сухо... они
сказали, что не могут дать ему другого приюта... но я думаю, что он в нем
и не нуждается.
Он кивнул и пробормотал что-то о любви ее отца к дикой стране и о его
желании быть похороненным в ней, и она снова заплакала. Потом снова
послышался топот ног и гул голосов, она отвернулась, и когда он в
следующий раз взглянул на нее, она была гордой и спокойной.
Мистер Флиндерс занялся составлением требования о выкупе. То, что
было обращено к Жану Малларди и Сати, требовало меньше усилий:
парламентеров из клана ждали со дня на день. Но как отправить на
Гильд-станцию послание? И что в нем сообщить? Искусство письма было
тайной, которой никогда не касался мистер Флиндерс, но у него был один
человек, который пользовался известностью как умеющий читать и писать. То
ли он владел этим искусством в ранней юности и, лишенный практики,
подзабыл свои канцелярские умения, то ли не хотел тратить свой талант, -
во всяком случае он долго не приходил, а когда появился, господин громко
изругал его.
Мудрец повесил голову, пожал плечами и вытер нос изодранным рукавом.
В конце концов буря улеглась, ему позволили сесть за стол, с которого
слегка стерли грязь и жир. Он расстелил несколько кусков желтоватой
грязной бумаги, плюнул в глиняный обломок, который служил чернильницей,
подрезал тростниковое перо, оперся локтями, и лицо его выразило готовность
к делу.