"Эмма Дарси. Выбор Ричарда Сеймура" - читать интересную книгу автора

этом доме.
Ли вышла в сад, куда из-за сильного ветра никто из гостей выходить не
рисковал. Но ее ветер не беспокоил - она была без шляпки, а ее волосы не
были уложены в замысловатую прическу. Густую массу своих длинных, едва ли не
до талии, волос она сможет просто расчесать щеткой, когда вернется в дом.
Сад, устроенный террасами, заканчивался прудом. Ли спустилась по
ступеням, подошла к кромке воды и залюбовалась прекрасным видом Сиднейской
гавани. Дождь, шедший всю ночь, прекратился, но день был по-зимнему серый,
промозглый. Даже лодки, казалось, стремились поскорее добраться до причала.
Ли представила себе морской порт Брума, расположенного на другом конце
Австралии, где всегда тепло, бирюзовая вода прозрачна, а слово "спешить"
чуждо тамошним жителям. Другая жизнь, далекая от этого города. Но стал ли
Брум для нее домом или остался временным прибежищем?
- Ли...
Она резко обернулась к человеку, так неожиданно окликнувшему ее по
имени. Ричард?
Неужели сам Ричард Сеймур решил удостоить ее своим вниманием? В
представлении Ли он был настолько тесно связан с Лоренсом Дюраном, что страх
мгновенно сжал ее сердце.
Ли стояла неподвижно и смотрела на мужчину, бывшего в прошлом ее грезой
и ее мукой. Она совершенно не представляла, что заставило его искать ее
здесь. Какой у него может быть интерес к "черной овце" семейства Дюран?
За прошедшие шесть лет она ни разу ничего не попросила у этой семьи.
Так зачем же он пришел сюда вслед за ней, покинув своих поклонниц? Ричарду
Сеймуру не может быть до нее никакого дела.
- ...не уедешь, да? - донеслось до Ли.
Вопрос был задан настойчивым, даже требовательным тоном.
Ричард выглядел озабоченным, что еще больше сбило Ли с толку.
- Какая тебе разница? - недоуменно спросила она в свою очередь.
Он медленно подошел к ней, улыбаясь чувственной, самоуверенной улыбкой.
- У нас не было возможности поговорить.
- Не думаю, что нам есть о чем разговаривать, - запальчиво сказала она.
Слишком много болезненных, горьких воспоминаний о разбитых мечтах и
утраченных надеждах.
- Тебя не было очень долго, - небрежно заметил Ричард, еще больше
сокращая расстояние между ними и заставляя Ли все острее ощущать его
присутствие. Он был так высок, так красив, так агрессивно мужественен...
Ричард выглядел очень элегантно в сшитом явно на заказ темном костюме,
придававшем ему еще больше внешнего лоска. Но теперь Ли трудно обмануть. По
природе своей Ричард - безжалостный охотник, каким был и Лоренс Дюран. По
какой-то непонятной причине сейчас он открыл охоту на нее, Ли, и она
испугалась. Не могла не испугаться.
Каким-то образом ей удалось иронически улыбнуться.
- "Добро пожаловать домой, Ли!" Ты это хотел сказать?
Его красота раздражала ее. Фотография в газете не передавала и толики
того обаяния и жизненной энергии, которые излучал Ричард. Сейчас ему, должно
быть, тридцать четыре, и он находился в прекрасной физической форме. Едва
заметно вьющиеся волосы, темные, но не такие черные, как у нее, красиво
подстрижены искусным стилистом. Резко очерченные скулы и подбородок
придавали лицу мужественность и властность. Прямой нос и прекрасной формы