"Эмма Дарси. Ловушка для босса " - читать интересную книгу автора

Когда она болела, ему их очень не хватало, потому что девушка, временно
замещавшая Мерлину, была покладистой и уступчивой.
Рядом с Ванессой ему не нужно напрягать извилины. С другой стороны, в
постели она просто великолепна и получает не меньше удовольствия от их
близости, чем он. Мел же более консервативна, но иногда бросает на него
взгляды, в которых читается скрытая страсть.
Именно так она посмотрела на него вчера в конце рабочего дня.
- К завтрашнему дню все готово? - спросил он.
- Если план особняка твоего деда, который ты дал мне, правильный, все
пройдет без сучка без задоринки, - решительно произнесла она.
- Наверное, девушка, которую ты наняла, запросила кругленькую сумму, -
небрежно заметил он.
- Ей пришлось несколько раз отрепетировать свое появление из торта,
чтобы проверить работу подъемного механизма. На изготовление и примерку
цветочного бикини тоже ушло время. Я подумала, что твой дедушка не оценит
дешевку, и сделала ставку на качество. - Ее брови вызывающе поползли
вверх. - Тебя что-то не устраивает, Джейк?
- Если она действительно стоит тех денег, которые ты ей заплатила, то
все в порядке.
- Завтра сам сможешь это оценить.
За этим последовал горящий взгляд. Должно быть, Мерлину возмутило то,
что он дал ей подобное задание, и она решила ему насолить, заставив выложить
кругленькую сумму. Впрочем, цена не имела для Джейка никакого значения.
Важнее всего был результат. Он не сомневался в профессионализме Мел, но, не
переставая, думал о том, какую девушку она выбрала для праздника.
Был чудесный день. Прохладный бриз с залива смягчал послеполуденную
жару.
В саду гостей ждали круглые столики под красно-белыми зонтами,
уставленные тончайшим фарфором.
Когда все расселись, официанты начали разливать чай из причудливых
серебряных чайников и ставить на столики четырехъярусные фарфоровые этажерки
с сэндвичами, песочным печеньем, конфетами и разнообразными пирожными.
Судя по оживленной болтовне гостей, было очевидно, что праздник удался
на славу. Подождав, пока официанты разнесут последнее угощение - клубнику в
шоколаде с кремом, - Джейк извинился перед гостями и по телефону
распорядился, чтобы рабочие начали выгружать торт из машины.
Когда дело было сделано, Джейк дал указания оркестру и подошел к
столику, за которым сидел его дедушка со своими четырьмя дочерьми от разных
браков и их супругами.
Мать Джейка много лет назад бросила его отца-музыканта, которого
считала ошибкой своей молодости. Впрочем, казалось, что с годами она лишь
молодела. Разумеется, не без помощи косметических хирургов и целой армии
визажистов и парикмахеров.
- У меня есть для тебя сюрприз, дедуля, - заявил Джейк.
- Здорово! Обожаю сюрпризы.
Его дедушка был в отличной форме. Глядя на то, как он флиртует с
женщинами, Джейк подумал, что не удивится, если Байрон решит жениться в
восьмой раз.
Он все еще был красив. Его карие глаза с годами не потеряли своего
блеска, а мелкие морщинки в их уголках свидетельствовали о веселом нраве.