"Эмма Дарси. Слияние двух океанов " - читать интересную книгу автора

- Я - профессиональный инструктор по подводному плаванию. У меня
сертификат, удостоверяющий это. Он находится среди документов в пакете,
который отобрали ваши люди.
Ее мучитель улыбнулся, продемонстрировав ряд белоснежных зубов, но
что-то в этой улыбке подсказало Эмили, что ему хочется разорвать ее на
мелкие кусочки и полакомиться ими.
- Мой опыт говорит, что люди могут быть весьма... разносторонними, -
насмешливо заметил он.
- Да, в этом вы не ошибаетесь, - резко ответила Эмили. - Но я думаю,
что вам пора назвать себя и объяснить, по какому праву вы обращаетесь со
мной подобным образом.
Эмили злилась из-за того, что находится в таком зависимом положении.
Мысль о склоненной голове и потупленном взоре давно покинула ее. Она
смотрела прямо на мужчину, требуя ответить на свой вопрос.
- Вы задержаны потому, что вторглись во владения моей семьи, и потому,
что тесно связаны с человеком, занимающимся криминальной деятельностью в
этих самых владениях, - отрезал тот.
- У вас нет доказательств! Мужчина презрительно закатил глаза.
- Клянусь, я не замешана в делах Жака, - настаивала Эмили. - А костюмы,
которые вы нашли, принадлежат женщине, которую он выдавал за жену. Меня же
обманом заставили остаться на яхте.
- Обманом?
- Мне очень нужно было попасть на Занзибар. Жак сказал мне, что плывет
до Мадагаскара и высадит меня здесь, если я помогу...
- ...в его наркобизнесе.
- Нет, в качестве члена экипажа. Я не знала о его делах до тех пор,
пока не проснулась на борту яхты в открытом море, напичканная наркотиками.
- Значит... - Вдруг в его глазах что-то вспыхнуло, заставив Эмили
напрячься еще сильнее, пока он заканчивал фразу. - Вы настаиваете, что
являетесь невинной жертвой?
- Я и есть невинная жертва, - подтвердила она. - Предполагалось, что я
стану компаньонкой его жены и еще одним членом экипажа.
Черная бровь презрительно взметнулась вверх.
- И где же эта самая жена?
Эмили глубоко вздохнула. Вероятно, ее история кажется неправдоподобной,
но она такова. Ей больше нечего было сказать в свою защиту.
- Я не знаю. Она исчезла. Когда я пришла в себя утром, ее не было на
борту яхты.
- Ушла, значит, - протянул он. - Даже не взяв свои костюмы? -
язвительно уточнил он.
Эмили отчаянно пыталась найти хоть какое-то правдоподобное объяснение.
- Может быть, она бросила их, чтобы незаметно сбежать от Жака. Я тоже
была вынуждена оставить много своих вещей на яхте.
- При попытке сбежать?
- Да.
- Сбежать от чего, мисс Росс? - вкрадчиво спросил мужчина. - Вы должны
признать, что Арно выполнил свое обещание доставить вас на Занзибар.
- Он обещал доставить меня в гавань Стоун-Тауна, мсье.
- Эта частная гавань находится как раз на пути в Стоун-Таун, мисс.
- Я не была в этом уверена. После завершения своих дел здесь, Жак мог