"Эмма Дарси. Песня Малиновки " - читать интересную книгу автора

- Если вам удастся укротить этого парня, то вы редка" женщина. Тогда
знакомство с вами не только встреча с приятной девушкой, но и большая
честь, - напыщенно произнес он. - Ну, мне пора. До свидания.
- Я с тобой, - сказал Тони и не замедлил присоединиться к брату.
Их удаляющиеся голоса некоторое время доносились из коридора, потом
хлопнула входная дверь, и все стихло. Дженни глубоко вздохнула, словно
долгое время была лишена возможности дышать.
Анабелла Найт улыбнулась девушке.
- Они очень привязаны друг к другу.
- Знаю. Тони часто говорит о брате.
Странно, но из всех разговоров Тони о своем брате у нее так и не
сложилось цельного представления о Роберте. Это были просто какие-то эпизоды
из его жизни, которые, конечно же, не могли передать его суть. Роберт Найт
был активной личностью, уверенной в себе и в своей власти над другими. И
этим он всегда будет притягивать людей. Он ястреб, а ястребы летают куда
выше малиновок. Смутное чувство безысходности охватило Дженни. Она не пара
ему.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Дженни очень понравилась комната, которую ей отвели. Она была большая и
светлая. Стоявшая посередине кровать с пологом на четырех столбиках, белые
кружевные наволочки и легкое покрывало придавали ей очаровательный,
несколько старомодный вид. Мебель, без сомнения, была викторианской. За
много лет она привыкла к заботливому уходу и, казалось, полированным блеском
подчеркивала благосостояние хозяев. Дженни высказала свой восторг горничной,
которая в свою очередь довольно заулыбалась.
- Да, мисс Росс, это единственная комната, которую я убираю в свое
удовольствие. Таких комнат в доме вообще раз-два и обчелся. В мастерской,
когда работает миссис Найт, не разрешается подметать. В кабинете нельзя
вытирать пыль, поскольку мистер Найт не любит, когда трогают его книги и
бумаги. Мистер Роберт позволяет в своей комнате только пылесосить и постель
менять, а мисс Миранда, если уж приезжает, старается сама все делать.
Продолжая добродушно ворчать, миссис Чери оглядела комнату. Тони
называл эту женщину непременным атрибутом дома Найтов. Она жила с ними с тех
пор, как он себя помнил. Рано овдовела. Ей было около шестидесяти, но в ней
сохранилась гордая стать. Это была женщина с чувством собственного
достоинства. Было видно, что она гордится своей работой.
- И все же признайтесь, миссис Чери, вам ведь нравится эта семья? - с
понимающей улыбкой сказала Дженни.
- Чудаки они все! Все как один. - Женщина вздохнула, словно жалуясь,
что ей приходится долгие годы нести этот тяжкий крест. - А хуже всех
младший, Питер. Едва начались каникулы, он засел в бильярдной. Выстроил
тысячи солдатиков и устраивает сражения. А отец поощряет его. Самому уже
шестьдесят. Я считаю, впал в детство, если солдатиками забавляется... Но они
добрые. Вся семья. Добрые и порядочные, - подытожила она с неподдельной
нежностью в голосе.
Дженни в душе согласилась с ней. Расчесывая волосы, она вспоминала
теперь утреннюю встречу и уже радовалась, что приехала. Семья Найт радушно
приняла ее, и даже Питер - неуклюжий подросток, объект критики миссис Чери