"Эмма Дарси. Доверься судьбе [love]" - читать интересную книгу автора

развела руками. Сьюзен остановилась перед дверью в кабинет Тома. Инстинкт
самосохранения подсказывал ей:
"Уходи немедленно. Не связывайся с Лейтом Кэрью". Но раз он так
разозлился, значит, встретил непреодолимое препятствие на своем пути. И
наверняка не понимает, что Том ходит в принципе другими путями. Так что,
если Кэрью пытается найти следопытов, чтобы продолжить поиск Эми...
Сьюзен содрогнулась. Что бы там ни говорили полицейские насчет
одежды, найденной у логова динго, в глубине души она понимала: случись
подобная трагедия в ее семье, она бы ни за что не бросила поиски, как бы
малы ни были шансы. Легко представить себе муку бесконечных сомнений: все
ли сделано для того, чтобы найти девочку? И так тяжело жить без
однозначного ответа.
Жалость боролась в душе Сьюзен с холодным здравым смыслом - и
победила. А может, нечто другое заставило Сьюзен открыть дверь? То, чего
Сьюзен не хотела ни понимать, ни признавать. Хотя и почувствовала, как
застучало ее сердце, когда она повернула круглую ручку и толкнула дверь.
Все от страха, сказала себе Сьюзен. Опять это пугающее ощущение, что ее
судьба неразрывно связана с жизнью Лейта Кэрью.
Она перешагнула порог в тот момент, когда Лейт Кэрью хлопнул ладонью
по столу Тома и прокричал в бессильной ярости:
- Что еще вы за это хотите?!
Том сохранял полную невозмутимость, словно глядел с высоты
тысячелетий, прожитых его народом на этой земле. Сьюзен мигом поняла, что
Лейт Кэрью ненароком задел ценности и верования, священные для ее
названого брата и для всего племени питджантджатджара, к которому он
принадлежал. Лейт Кэрью мог теперь распинаться до самого вечера, Том
сохранял бы невозмутимое спокойствие, обращая на слова находящегося перед
ним человека не больше внимания, чем на жужжащих вокруг мух.
Но тут Том увидел ее в проеме двери и поднялся со стула:
- Сьюзен!..
Лейт Кэрью обернулся - излучаемая им энергия вдруг сосредоточилась на
ней, словно окружив ее электрическим полем. В первое мгновение он будто не
поверил своим глазам, а затем на его лице появилось довольное выражение,
словно с ее появлением сам собой разрешался какой-то беспокоивший его
вопрос.
"Не надо мне было входить", - пронеслось в голове Сьюзен. Дрожь
пробрала ее, когда она встретилась глазами с человеком, которого упорно
гнала от себя. Прежнее ощущение сделалось еще отчетливей: они должны
сыграть какую-то роль в жизни друг друга. Это, должно быть, связано с
девочкой, изо всех сил убеждала себя Сьюзен. Иного объяснения она не могла
допустить.
Сьюзен с трудом оторвала взгляд от Лейта и повернулась к брату:
- Том, пожалуйста, сделай все от тебя зависящее, чтобы поиски девочки
продолжились.
Она бросила на Лейта Кэрью взгляд, ясно говоривший, что ему не понять
происходящее здесь.
- Сделай это, - настаивала Сьюзен. - Пожалуйста, ради меня, ради всех
нас. Ведь потерялся ребенок. Том.
Он должен был понять, что имеет в виду Сьюзен. Все его братья и
сестры в каком-то смысле были потерявшимися детьми до той поры, пока их не