"Эмма Дарси. Повелительница грез [love]" - читать интересную книгу автора Единственное, чего она не учла, так это ту маленькую заварушку в
Боливии. В результате он не мог присутствовать на запланированной матерью помолвке. Непредвиденные обстоятельства! Лучшего оправдания не сыщешь. При мысли об этом к Луису вернулось хорошее настроение. Лифт остановился, и, войдя в свой номер, Луис не мог сдержать улыбку. Ведь любому понятно, почему он остался здесь. Было практически невозможно покинуть Ла-Пас, не нарвавшись на неприятности. После того как днем раньше фермеры прошли по улицам с маршем протеста, обстановка еще оставалась накаленной: состав правительства менялся, аэропорты закрыты, объявлен комендантский час, войска заняли город. Луис весьма комфортабельно устроился в отеле "Плаза", и у него не было ни малейшего желания становиться участником происходящих событий. Боливия есть Боливия, страна, где смена правительства происходит по пять раз на дню. Скоро политическая ситуация войдет в колею, и жизнь потечет своим чередом. Он открыл дверь своего номера, захлопнул ее, оставив за порогом все эти малоинтересные проблемы, и направился к мини-бару, решив, что вполне еще может пропустить стаканчик-другой Разумеется, вторая помолвка неизбежна, хотя он считал, что сам может устроить свою личную жизнь. Незначительная передышка это всего лишь отсрочка смертного приговора. Ему было тридцать шесть лет - время жениться, обзавестись семьей... И подходящее время для матери вплотную заняться делами сына. Она, помешает ей публично объявить о его намерении породниться с семьей Гальярдо. Клаудию Гальярдо она выбрала для него вскоре после смерти его брата. Луис поднял ее на смех - школьница! "Но эта школьница прекрасно тебе подходит. Учитывая твой социальный статус, из нее получится отличная жена". Так говорила мать, настаивая на своем. "Я сам выберу себе жену", - отвечал он, даже не помышляя об этом. Шонтэль, эта зеленоглазая ведьма, растоптавшая его чувства... Он никого больше не желал знать. Луис достал лед, лимон и бутылку "Кайпирины", надеясь хоть ненадолго забыть Шонтэль Райт. Из-за нее.., после нее.., ему требовалась не просто подходящая жена. Чувства вот чего не хватало ему! Но может быть, чувствовать он уже не мог? Так в чем же дело, ведь супружеское ложе ждет! Глупо томиться в ожидании и томить других ради мифической страсти, исчезнувшей навсегда. Клаудия готова стать хорошей женой и подарить ему наследников. Свои обязательства перед ней он выполнит сполна и, уж конечно, будет любить своих детей. Неважно, что придется смириться с уготованной ему судьбой. Даже если бы он наконец забыл о своем бунтарстве и стал таким же ответственным, как его брат Эдуарде, Луис не хотел, чтобы мать руководила его жизнью. Он был рад, да, ужасно рад, что не смог вернуться в Буэнос-Айрес и поучаствовать в ее маленькой вечеринке, каким бы опрометчивым ни казался его поступок. Клаудия наверняка будет покорно ждать. Она всегда была покорной. Луис поморщился. Иногда ему казалось, что это придает ему уверенности |
|
|