"Эмма Дарси. Повелительница грез [love]" - читать интересную книгу автора

Единственное, чего она не учла, так это ту маленькую заварушку в
Боливии. В результате он не мог присутствовать на запланированной матерью
помолвке.
Непредвиденные обстоятельства!
Лучшего оправдания не сыщешь.
При мысли об этом к Луису вернулось хорошее настроение. Лифт
остановился, и, войдя в свой номер, Луис не мог сдержать улыбку. Ведь
любому понятно, почему он остался здесь. Было практически невозможно
покинуть Ла-Пас, не нарвавшись на неприятности.
После того как днем раньше фермеры прошли по улицам с маршем
протеста, обстановка еще оставалась накаленной: состав правительства
менялся, аэропорты закрыты, объявлен комендантский час, войска заняли
город.
Луис весьма комфортабельно устроился в отеле "Плаза", и у него не
было ни малейшего желания становиться участником происходящих событий.
Боливия есть Боливия, страна, где смена правительства происходит по пять
раз на дню. Скоро политическая ситуация войдет в колею, и жизнь потечет
своим чередом.
Он открыл дверь своего номера, захлопнул ее, оставив за порогом все
эти малоинтересные проблемы, и направился к мини-бару, решив, что вполне
еще может пропустить стаканчик-другой Разумеется, вторая помолвка
неизбежна, хотя он считал, что сам может устроить свою личную жизнь.
Незначительная передышка это всего лишь отсрочка смертного приговора. Ему
было тридцать шесть лет - время жениться, обзавестись семьей... И
подходящее время для матери вплотную заняться делами сына. Она,
несомненно, будет расстроена его отсутствием, но это ни в коем случае не
помешает ей публично объявить о его намерении породниться с семьей
Гальярдо.
Клаудию Гальярдо она выбрала для него вскоре после смерти его брата.
Луис поднял ее на смех - школьница! "Но эта школьница прекрасно тебе
подходит. Учитывая твой социальный статус, из нее получится отличная
жена". Так говорила мать, настаивая на своем. "Я сам выберу себе жену", -
отвечал он, даже не помышляя об этом. Шонтэль, эта зеленоглазая ведьма,
растоптавшая его чувства... Он никого больше не желал знать.
Луис достал лед, лимон и бутылку "Кайпирины", надеясь хоть ненадолго
забыть Шонтэль Райт. Из-за нее.., после нее.., ему требовалась не просто
подходящая жена. Чувства вот чего не хватало ему!
Но может быть, чувствовать он уже не мог? Так в чем же дело, ведь
супружеское ложе ждет! Глупо томиться в ожидании и томить других ради
мифической страсти, исчезнувшей навсегда. Клаудия готова стать хорошей
женой и подарить ему наследников. Свои обязательства перед ней он выполнит
сполна и, уж конечно, будет любить своих детей.
Неважно, что придется смириться с уготованной ему судьбой. Даже если
бы он наконец забыл о своем бунтарстве и стал таким же ответственным, как
его брат Эдуарде, Луис не хотел, чтобы мать руководила его жизнью. Он был
рад, да, ужасно рад, что не смог вернуться в Буэнос-Айрес и поучаствовать
в ее маленькой вечеринке, каким бы опрометчивым ни казался его поступок.
Клаудия наверняка будет покорно ждать.
Она всегда была покорной.
Луис поморщился. Иногда ему казалось, что это придает ему уверенности