"Эмма Дарси. Повелительница грез [love]" - читать интересную книгу автора

Луис был великолепен. Она чувствовала, как его язык скользит по ее
влажной коже, как он овладевает ею и каждый ее нерв напрягается от
ожидания. Она хотела этого. Желала все больше и больше. Мускулы ее
трепетали. Страсть вырывалась из ее груди протяжным, жарким дыханием. Он
сводил ее с ума. Она хотела, чтобы он вошел в нее. Хотела оказаться на
вершине наслаждения.
- Луис, прошу тебя... - простонала она.
Отреагировал он быстро, не дав ей понять, что, собственно, произошло.
Он схватил ее и перевернул лицом вниз. Затем раздвинул ей ноги,
поддерживая их коленями, и обхватил ее за талию левой рукой. Он вошел в
нее грубо, с силой и очень глубоко, заставляя почувствовать каждый дюйм
своей плоти. Она не была против. Та необузданность, с которой они
предались любви, лишь подарила ей массу новых, непередаваемых ощущений.
Луис Анхель.., свет, тьма.., все перемешалось. Он принадлежал ей, и
все остальное утратило смысл. И когда он вновь принялся ласкать ее, доводя
до экстаза, она с радостью отдалась ему, с такой же страстью, что и
вначале.
Но.., он не давал ей свободы движений, лишая возможности проявить
хотя бы малейшую инициативу. Сейчас он выбирал, где именно и когда он
попробует ее. Отчаяние овладело ею. Это была не любовь, и даже не страсть.
Она - просто блюдо на столе гурмана. И он наслаждался ею так, как
наслаждаются редким деликатесом, возможно единственным в своем роде. Ему
плевать, что чувствует она. Главное для него - не упустить ничего. Успеть
насладиться всем и почувствовать себя ее повелителем. Он - ее властелин.
Она поняла: у нее нет будущего с Луисом Анхелем Мартинесом.
Ничего.
И когда ледяной комок отчаяния подступил к горлу, она оттолкнула его
и скатилась с кровати. За спиной она услышала испанскую брань и в
следующее мгновение захлопнула за собой дверь ванной, заперев ее на
щеколду.
Какой же дурой она была! Но в одном она теперь уверена: ни за что она
больше не позволит Луису Анхелю Мартинесу использовать ее как дешевую
игрушку.


Глава 6


Луиса озадачила резкая перемена настроения Шонтэль. Удовольствие,
которое она, как ему казалось, получала, сменилось вдруг отказом. Как бы
то ни было, дверь ванной захлопнулась с такой силой, что это вывело его из
оцепенения.
Она не кричала, не жаловалась и не протестовала. Он не мог причинить
ей физическую боль. На каждый его шаг тело ее отвечало с радостью, ни разу
не препятствуя, а покорно отдаваясь, позволяя ему воплотить в жизнь каждое
желание, что он так долго вынашивал, мечтая о ней. Нет, он не причинил ей
вреда.
Тогда почему она сбежала?
Разумеется, он не давал ей проявлять инициативу. Он больше не
позволит использовать себя. Это он дал ей понять с самого начала.