"Эмма Дарси. Второй медовый месяц [love]" - читать интересную книгу автора

корзину, чтобы показать ему, где находится маленький белый конвертик,
перевязанный зеленой ленточкой.
- Спасибо, - сказал Рейд и нацарапал свою подпись на листе. Вручил
его женщине и вежливо улыбнулся. - Вот доказательство, что вы все
выполнили как надо.
- Да. Хоть что-то интересненькое за день. - Она посмотрела на него
острыми проницательными глазами. - Не часто мужчинам посылают розы. Честно
признаться, вы первый в моей жизни.
- Что же, я рад, что вы приобрели новый опыт. А теперь, если
позволите... Она расхохоталась. Это был оглушительный, громовой смех.
Неожиданно она покосилась на застежку его брюк и подмигнула.
- Думаю, вы отлично умеете помогать... набираться опыта, мистер
Тайсон. Эти красные розы... - Она покачала головой и со смехом вышла,
вихляя широкими бедрами.
Нечего сказать, хороша шуточка!
Пейдж не пошевелилась, чтобы ее проводить. Она так и застыла в
дверях. Похоже, это происшествие заинтриговало личную помощницу Рейда.
Она что, собирается поинтересоваться, что происходит в его личной
жизни? Или ждет, когда он скажет, кто вправе посылать ему розы? Рейд
должен был признать, что Пейдж считает себя первой кандидаткой на то,
чтобы набраться у него нового опыта, а эти розы могли, в ее глазах, все
испортить.
Не то чтобы он что-то обещал Пейдж.
Он просто не был уверен, что хочет того, что она незаметно, но
совершенно недвусмысленно ему предлагала. И согласие поехать вместе с ней
в Лондон, в "Дыорли-Хаус", означало если не зеленый свет, то по крайней
мере желтый.
И все же он ей не принадлежит. И пусть она об этом даже не думает.
Никогда. Рейд посмотрел ей прямо в глаза и невольно спросил:
- Что-то еще, Пейдж?
Пейдж посмотрела сначала на розы, потом на него.
- Я думала, ты захочешь их куда-нибудь отправить. В больницу или в
приют.
- Я дам знать.
После этого она уж точно должна была выйти. Пейдж кивнула и
удалилась. Одним из ее бесценных качеств было умение вовремя уйти. Пейдж
Колдер была очень понятливой и спокойной помощницей. Рейд не мог не
признать, что она умеет сглаживать стер Тайсон. Это будет лучшим
доказательством, не правда ли?
- А кто... - начал было Рейд, но осекся, не желая продолжать дальше
разговор с этой женщиной. Наверное, кто-то просто решил пошутить. И
довольно неудачно.
- В конверте для вас записка. - И решительная особа принялась вертеть
корзину, чтобы показать ему, где находится маленький белый конвертик,
перевязанный зеленой ленточкой.
- Спасибо, - сказал Рейд и нацарапал свою подпись на листе. Вручил
его женщине и вежливо улыбнулся. - Вот доказательство, что вы все
выполнили как надо.
- Да. Хоть что-то интересненькое за день. - Она посмотрела на него
острыми проницательными глазами. - Не часто мужчинам посылают розы. Честно