"Джеки Даррелл. Звери в моей постели " - читать интересную книгу автора

задний ход. Ладно, постараюсь, чтобы у него и впрямь был повод для
беспокойства... Он полагает, что у меня с Джерри серьезные отношения, что я
способна бежать из дома и выйти замуж за него - ладно, пусть полюбуется.
Уговорить Джерри задержаться у нас на несколько дней не стоило большого
труда, и я постаралась почаще проводить время вместе с ним, задерживаясь
где-нибудь допоздна, чтобы любоваться выражением лица родителя, который явно
бесился, однако не мог ничего поделать после той беседы с Джерри.
Случилось, однако, то, чего никто из нас не предвидел. Я затеяла эту
игру в отместку отцу за его дурацкое вмешательство, однако вскоре
обнаружила, что наши отношения с Джерри изменились. Проводя вместе каждую
свободную минуту, мы начали привязываться друг к другу и поняли, что нам не
так-то просто будет расстаться. В то же время было очевидно, что сложилась
невозможная ситуация. О женитьбе нечего было говорить - во-первых, я не
достигла совершеннолетия, во-вторых, у Джерри было плохо с деньгами, он
располагал всего двумястами фунтами и нигде не служил. В довершение всего
его здоровье внушало тревогу, и так как два года назад его чуть не свела в
могилу малярия, даже мой отец начал беспокоиться за него. Мы с Джерри часами
обсуждали наши проблемы и в конце концов решили, что ему необходимо найти
себе работу. Это было не так-то просто, поскольку он умел только ухаживать
за животными, а устроиться в зоопарк всегда было затруднительно. Так или
иначе, он сел писать письма в различные зоопарки и людям, которые могли
как-то помочь.
Началась мучительная для обоих пора, и чтобы не осложнять ситуацию,
Джерри вернулся в Борнмут - ждать, когда наше будущее как-то определится.
Все наше общение теперь свелось к переписке и редким телефонным разговорам.
Тем временем мне исполнился двадцать один год, и я уже не нуждалась в
разрешении отца выходить замуж, однако Джерри твердо стоял на том, что
обязан найти какую-то работу*. Отношения дома заметно осложнились, и я с
радостью приняла приглашение навестить сестру Джерри в Борнмуте. У нее
намечалась новая свадьба, и она решила, что недурно было бы всем собраться
вместе, тем более что нас с Джерри явно ожидало такое же событие. После
долгих уговоров отец разрешил мне отбыть на уик-энд в Борнмут, и Даррелл сам
приехал за мной. Это было дивное путешествие.
______________
* Типично для кандидатки в жены. На самом деле, в мои планы вовсе не
входило искать работу. Дж.Д.

Мы прибыли на место поздно вечером, и я никогда не забуду свои первые
впечатления. Мне в жизни не доводилось бывать в помещении, где камин был
набит огромными корнями фруктовых деревьев. По мере того как дрова сгорали,
кто-нибудь подталкивал их в глубь топки. Недурной способ согреваться, и
сидящий рядом с Маргарет крупный молодой человек явно не желал тратить
драгоценную энергию на то, чтобы мелко порубить дрова. Белые стены были
украшены яркими восточными ковриками и открытками с изображениями разных
мест, где побывали семья Дарреллов и их друзья. Царила весьма богемная
атмосфера. Сестра Джерри восседала на диване, одетая в длинный клетчатый
халат. Приветствуя нас улыбкой, она сообщила, что матушка устала ждать нас и
отправилась спать. Еда - в кладовке, постели для нас приготовлены.
Мы расположились перед камином, болтая и закусывая. Маргарет
интересовалась, что мы теперь думаем делать, коль скоро Джерри никак не