"Джеральд Даррелл. Зоопарк в моем багаже (про животных)" - читать интересную книгу автора

пещерки было около восьми футов в ширину и трех в высоту. Для змеи вполне
достаточно, хотя и маловато для большинства других животных. Догадливые
охотники спалили всю траву кругом, надеясь выкурить рептилию. Змея не
обратила на дым никакого внимания, зато мы теперь очутились по щиколотку в
золе и мягком пепле.
Мы с Джоном легли на живот и вместе вползли в пещеру, чтобы высмотреть
питона и составить план действий. В трех-четырех футах от входа пещера
сужалась, дальше мог протиснуться только один человек. После яркого солнца
здесь казалось особенно темно, и мы ничего не увидели. Присутствие змеи
выдавало лишь громкое, злобное шипение, звучавшее всякий раз, когда мы
двигались. Потом нам передали фонарь, и мы направили электрический луч в
узкий ход.
Впереди, в восьми футах от нас, туннель заканчивался, и там в
углублении, свернувшись кольцами, лежал питон, блестящий, словно только что
покрытый лаком. Насколько мы могли судить, он был около пятнадцати футов в
длину и очень толстый. Недаром же Гаргантюа сравнивал его со своим мощным
бедром. Питон был явно не в духе. Чем дольше мы на него светили, тем громче
и протяжнее он шипел. Наконец шипение перешло в жуткий визг. Мы выползли из
туннеля и сели передохнуть. Из-за приставшей к нашим потным телам золы мы
стали теперь почти такими же черными, как охотники.
- Надо только набросить ему петлю на шею, потом потянуть что есть силы,
- сказал Боб.
- Все правильно, но в том-то и дело - как набросить петлю? Не хотел бы
я застрять в этой щели, если он задумает напасть. Там так тесно, что не
развернешься, и никто не поможет, если дело дойдет до поединка.
- Что верно, то верно, - признал Боб.
- Остается только одно, - продолжал я. - Огастин, пойди-ка сруби
побыстрее палку с рогулькой на конце... длинную... Слышишь?
- Слышу, сэр, - сказал Огастин, взмахнул своим широким мачете и
затрусил к опушке леса, до которого было ярдов триста.
- Запомни, - предупредил я Боба, - если нам удастся его вытащить, на
охотников не надейся. В Камеруне все считают питона ядовитым. Они убеждены,
что у него не только укус смертелен, а есть еще ядовитые шпоры на хвосте
снизу. Так вот, когда вытянем питона, не рассчитывай, что мы схватим его за
голову, а они за хвост. Ты берись с одного конца, я - с другого, и дай бог,
чтобы они решились помочь нам посередине.
- Прелестная перспектива, - сказал Боб, задумчиво цикая зубом.
Вернулся Огастин с длинной прямой рогатиной. Сделав петлю из тонкой, но
прочной веревки (фирма заверила меня, что она выдерживает триста английских
фунтов), я привязал ее к рогульке. Потом отмотал футов пятьдесят, а
оставшийся клубок вручил Огастину.
- Сейчас я полезу внутрь и попробую надеть эту веревку ему на шею. Если
надену - покричу, и пусть все охотники дружно тянут. Ясно?
- Ясно, сэр.
- Только ради бога, - сказал я, осторожно ложась на золу, - пусть тянут
не слишком сильно... Я не хочу, чтобы эта тварь свалилась на меня.
Держа палку и веревку в руке, а фонарик в зубах, я медленно пополз
вверх по пещере. Питон все так же яростно шипел. Теперь надо было как-то
протолкнуть вперед палку, чтобы накинуть петлю на голову змеи. Оказалось,
что с фонарем в зубах этого не сделаешь. Чуть шевельнешься, и луч уже светит