"Джеральд Даррел. Птицы, звери и родственники (о животных)" - читать интересную книгу автора

сверкающими глазами и обмахивая миссис Хэддок носовым платком.
- Меня что-то задело. Что-то коснулось, оказавшись у меня на коленях,
- со слезами сказала Пру. - Эктоплазм.
- Ты все испортила, - рассердилась Марго, - как раз тогда, когда
проходил Мауэйк.
- Мне кажется, мы достаточно слышали Мауэйка, - сказала мама. -
Теперь самое время кончить валять дурака с этой чепухой.
Миссис Хэддок, которая невозмутимо похрапывала в течение всей сцены,
вдруг проснулась.
- Чепухой? - повторила она, уставившись на маму своими выпуклыми
глазами. - Вы смеете называть это чепухой?.. Уаааха.
Это был один из крайне редких случаев, когда я видел маму
по-настоящему рассерженной. Она выпрямилась во весь свой рост и
рассвирепела.
- Шарлатанка! - бросила она в лицо миссис Хэддок. - Я сказала, что
это чепуха, и повторяю: чепуха. Я не позволю, чтобы моя семья имела
какое-нибудь отношение ко всякому вздору. Пойдем, Марго, пойдем, Джерри,
пойдем, Пру. Мы уходим.
Нас так удивило проявление решительности обычно спокойной мамы, что
мы кротко последовали за ней и вышли из комнаты, оставив разгневанную
Хэддок в окружении нескольких ее учеников.
Едва мы очутились в безопасности своих комнат, Марго разразилась
потоком слез.
- Ты все испортила, испортила, - говорила она, ломая руки. - Миссис
Хэддок больше никогда не станет разговаривать с нами.
- И правильно сделает, - сказала мама непреклонно, наливая бренди
дрожавшей и все еще не пришедшей в себя Пруденс.
- Хорошо ли вы провели время? - спросила проснувшаяся вдруг тетя Фэн,
глядя на нас совиными глазами.
- Нет, - ответила мама резко. - Плохо.
- Я не могу отделаться от мысли об эктоплазме, - сказала Пру,
судорожно глотая бренди. - Это похоже на... похоже... ну знаете, на что-то
влажное.
- Как раз когда появился Мауэйк, - стонала Марго. - Когда он
собирался сказать что-то важное.
- Хорошо, что рано вернулись, - продолжала тетя Фэн, - потому что
даже в это время года вечерами холодно.
- Я уверена, что это искало мое горло, - сказала Пру, - хотело
наброситься на горло. Это было похоже на... нечто вроде влажной руки.
- Только Мауэйк мог принести мне пользу.
- Мой отец всегда говорил, что в это время года погода неустойчивая,
- сказала тетя Фэн.
- Марго, прекрати болтать глупости! - сердито сказала мама.
- Лу, дорогая, я просто чувствовала, как ужасные влажные пальцы
нащупывали мое горло, - сказала Пру, не обращая внимания на стенания
Марго, поглощенной расцвечиванием своих переживаний.
- Отец всегда брал с собой зонтик и зимой и летом, - говорила тетя
Фэн. - Все смеялись над ним, но он считал, что даже в самые жаркие дни
должен иметь зонтик при себе.
- Ты вечно все портишь, - хныкала Марго, - вечно вмешиваешься.