"Джеральд Даррелл. Филе из палтуса" - читать интересную книгу авторагладь залива.- Подумал, вдруг море начнет... ну это...
волноваться, а я никудышный моряк, вот и решил принять меры предосторожности. - Если начнет волноваться, можешь и мне дать пилюлю,- сказала мама. - Муттер может не опасаться морской болезни.- Макс погладил ее по плечу.- Я позабочусь о муттер. - Интересно, как ты это сделаешь,- поинтересовалась мама. - Чеснок,- сказал Макс,- чеснок. Старое австрийское средство. Отлично помогает. - Ты говоришь про сырой чеснок? - встрепенулась Марго.- Ужасно. - Что ты, дорогая Марго, ничего ужасного,- возразил Макс.- Это очень полезная штука, очень. - Не выношу мужчин, от которых пахнет чесноком,- настаивала Марго.- У меня от них голова раскалывается. - А ты ешь сама чеснок,- предложил Макс,- и пусть у них голова раскалывается. - Отвратительная манера - есть чеснок,- заметил Дональд.- Только неангличане едят его. - Считается, что чеснок, гм... весьма полезен для здоровья,- сообщил Теодор.- Об этом говорят данные медицины. - Во всяком случае,- вступила мама,- когда я готовлю, обязательно кладу чеснок в еду. Отличная приправа по-моему. - Но он ужасно неприятно пахнет,- заявила Леонора, ездила на автобусе в Перему, так Боже мой, едва не задохнулась! Все как один жевали чеснок и об-давали меня его запахом. Под конец я чуть не упала в обморок. Свен отстегнул ремешок своего аккордеона и повесил инструмент на грудь. - Дорогая миссис Даррелл, что вы хотите, чтобы я сыграл для вас? - О... э... мне все равно, Свен,- сказала мама.- Что-нибудь веселое. - Как насчет "Есть в городе таверна"? - предложил Теодор. Он мог без конца наслаждаться этой мелодией. - Отлично,- отозвался Свен и нажал на клавиши. Лесли и Мактэвиш стояли на носу. Время от времени Мактэвиш приседал или разводил руки в стороны. Он был большой любитель физических упражнений. Несколько незабываемых лет ему довелось служить в Королевской канадской конной полиции, и это наложило на него свою печать. Мактэвиш всегда претендовал на роль души общества и больше всего гордился своей совершенной физической формой. То и дело хлопал себя по животу и приговаривал: - Нет, вы посмотрите! Недурно для мужчины сорока пяти лет, а? Под звуки "Есть в городе таверна" (Теодор не жалел своих голосовых связок) наш катер скользил, пыхтя, через пролив, |
|
|