"Джейсон Дарк. Загадка стеклянного гроба [F]" - читать интересную книгу автораневероятную историю.
- И я решил приехать к тебе, Джон, - закончил он свой рассказ. - Это самое лучшее, что ты мог сделать. А я как раз сегодня натолкнулся на этого мистера Эббота. - Но ведь это невероятно! - воскликнул Билл. - Так ты сегодня вечером был в том квартале? - Да. - Ты был в двух шагах от того места, где похитили Кору. Как ты думаешь, она еще жива? - Голос репортера дрогнул. - Да, Билл, - кивнул Синклер. - Я думаю, что Кора еще жива. Всегда жизнерадостный Билл Конноли опустошенно посмотрел на своего друга. - Ты это говоришь просто так, чтобы меня утешить? Нет, Джон. Если этот Эббот действительно гул, то Кора уже давно убита. Ведь он и его помощники питаются мертвыми. А почему он бесплатно выполняет погребения? Только для того, чтобы хоронить на Вилфорд-Сенетори, а потом пожирать трупы. Джон вынужден был согласиться, что доводы его друга не лишены оснований. Но все же он не терял надежду, что Кора еще жива. - Что нам теперь делать, Джон? - Я понаблюдаю за этим Эбботом. - Ты что, хочешь обыскать дом? - Нет, я пойду к нему. Он не будет знать, что я из Скотланд-Ярда. - А я? Что делать мне? - Тебе нужно отдохнуть, Билл, а это дело предоставь мне. Билл решительно покачал головой. речь идет о жизни моей жены. Я буду вместе с тобой, Джон, как бы это ни было опасно. Жизнь без Коры мне не нужна. Джон хорошо понимал своего друга. Но он знал, что при расследовании Билл мог ему только помешать. Ведь эти четыре вурдалака уже знали его. - Обещай держать меня постоянно в курсе дела. - Это само собой разумеется, - ответил инспектор. Сознание медленно возвращалось к Коре Конноли, как будто она пробуждалась от долгого тяжелого сна. С трудом она открыла глаза. - Билл... - выдохнула Кора и шевельнула рукой. Вдруг она все вспомнила. Голова ее сильно закружилась, к горлу подступила тошнота. Кора затравленно оглянулась. Она была в облицованной кафелем комнате с единственной покрытой белым лаком дверью. Комната была совершенно пуста, не считая носилок, на которых она сидела. Бесшумно ступая, Кора подошла к двери, взялась за ручку. Закрыто. На нее напал неудержимый страх. Что с ней собирались сделать? Где Билл? Кора горько заплакала. В это время дверь в комнату открылась и вошел Вильям Эббот. Директор погребальной конторы остановился перед Корой, уперев руки в бока. Кора посмотрела на него полными слез глазами. - Что вы собираетесь со мной сделать, - прошептала она. - Что я вам сделала? Пожалуйста, отпустите меня. Я хочу вернуться к моему мужу. Эббот издевательски засмеялся. - Ваше желание для нас закон, но его не так просто выполнить. Вы нам |
|
|