"Дэвид Энтони Дархэм. Кровавое заклятие ("Акация" #1) " - читать интересную книгу автора

страны. Он снял с шеи лошади уздечку и отбросил ее в сторону, заменив
простыми поводьями. Не обращая внимания на холод, убийца скинул плащ и
оставил валяться на земле. Кинжалом отрезал кожаный ремешок шлема, снял его
и зашвырнул в кусты. Освобожденные из плена металла длинные каштановые
волосы рассыпались по плечам, будто радуясь обретенной свободе. Волосы были
одной из причин, побудивших убийцу взять на себя эту миссию. Их оттенок даже
отдаленно не напоминал бледно-золотой цвет соломы, присущий большинству
мейнцев.
Прикрыв нагрудник хлопковой рубашкой, молодой человек взял коня под
уздцы и начал спускаться с гор. Он шел по тропе, извивавшейся над землей на
головокружительной высоте. А под ним, далеко внизу, открывались совсем иные
пейзажи: густые лиственные леса и небольшие деревеньки. Это была северная
окраина земель, находившихся под непосредственным контролем Алесии -
главного административного центра Акации.
Убийца почти не говорил на языке империи, а потому предпочитал
помалкивать, раскрывая рот лишь в тех случаях, когда выбора не было. Так он
продал лошадь торговцу, встреченному на южной оконечности лесов: что-то
промямлил и проворчал в кулак несколько невразумительных слов. В оплату за
лошадь он получил монеты Акации и простую неброскую одежду, а вдобавок взял
пару грубых сапог, зная, что придется пройти пешком весь оставшийся путь до
побережья. Так он вновь преобразился.
Теперь убийца шел по главной дороге на юг. В сумке, свисавшей с плеча,
лежали вещи, которые еще могли ему пригодиться. Ночи он проводил,
свернувшись калачиком в какой-нибудь ямке - на окраине деревни или прямо в
лесу. Местные жители называли это время года зимой, но для убийцы оно более
походило на тахалианское лето: было так тепло, что временами пот лил с него
градом.
Неподалеку от порта Алесии молодой человек преобразился еще раз. Он
снял нагрудник и схоронил его под камнями на Ане реки, а потом надел плащ,
сотканный в холодной мастерской Мейна. В этом плаще, накинутом на плечи,
убийца собирался прикинуться вадаянцем. В свое время вадаянцы были
представителями древнего ордена и служителями религиозного культа. Ныне они
стали просто учеными и хранителями древнего знания под патронатом храма
Вады. Эти люди редко разговаривали с кем бы то ни было и относились к
империи с изрядной долей пренебрежения. Так что никто не удивится его
молчаливости.
Убийца добавил последние штрихи к своей новой внешности - побрился и
собрал длинные волосы в тугой пук на макушке, перевязав его тонкими
шнурками. Обнажившаяся кожа оказалась бледной и розоватой, словно у
новорожденного поросенка. Убийца втер в нее дубильное вещество,
предназначенное для морения дерева. Теперь даже самый пытливый взгляд не
отличил бы пришельца с севера от ученого мужа, за которого он себя выдавал.
Несмотря на то, что убийца носил новую маску с завидным самообладанием,
он был отнюдь не тем, кем хотел казаться. Человека звали Тасрен Мейн. Он
происходил из благородного рода: был сыном Хеберена Мейна и младшим братом
Хэниша и Маэндера Мейнов. Хэниш Мейн ныне являлся верховным вождем племен,
населяющих плато Мейн. Маэндер был главой пунисари - элитной гвардии, гордых
воинов Мейна, хранителей боевых традиций своего народа. Таким родством
стоило гордиться, но Тасрен отказался от всех причитающихся ему привилегий и
выбрал стезю убийцы. Теперь его жизнь наконец-то обрела смысл. Никогда