"Лэйси Дансер. В погоне за миражами " - читать интересную книгу автора

- Я не испугалась! - решительно возразила она.
Куин внимательно смотрел на нее, чуть нахмурив брови. Если бы он так
пристально не наблюдал за каждым ее движением, то не заметил бы, как она
нырнула в туалет, пока все рассаживались по лимузинам, чтобы вернуться в
отель. Куин намеревался уехать с ними. Как шафер Киллиана, он должен был
позаботиться о том, чтобы перед, во время и после церемонии все шло гладко.
- Тогда почему вы попытались от меня сбежать? - спросил он.
Каприс бросила на него быстрый взгляд Казалось, он до бесконечности
готов был дожидаться, пока она придумает убедительнй ответ.
- Мне просто надо было заглянуть в дамскую комнату.
- Я мог бы возразить, что на это редко уходит сорок пять минут.
Каприс поморщилась:
- Надо было предвидеть, что вы из тех, кто все замечает. - Она
вздохнула, глубоко и театрально. Она-то надеялась, что с помощью этой уловки
сможет избежать конфронтации. Но единственное, чего добилась, это поставила
себя в глупое положение. - Ладно. Вы меня вынудили: я не хотела на вас
наткнуться, а поскольку вся моя семья охотно вас приняла, рассчитывать на
это было нереально.
Куин кивнул, нисколько не смутившись ее откровенностью. Он так и думал.
Он снова обхватил ее запястье и нащупал пульс, заметив, как под его
прикосновением тот сразу же ускорился. В ее взгляде вновь появился страх, на
этот раз более сильный, более настоятельно требующий его внимания. Ее
реакция причинила ему боль - неожиданно сильную. Он принял и это, как
следующий этап того, что его ждет.
- Я обещал себе и вам быть честным. Но это вас смутило, правда?
Он смотрел ей в глаза, находя там больше правды, чем в ее словах. Страх
снова был разбавлен гневом. Он выжидал, готовый в любую секунду изменить
себя и свои поступки в соответствии с ее потребностями. Его бдительность и
умение ждать были следствием давней подготовки, привычками, усвоенными
настолько крепко, что они стали неотъемлемой частью его существа, такими же,
как мышцы и кости.
- А вы считаете, что я должна считать себя польщенной тем, что вы мне
чуть ли не прямо сказали, что я - ваша собственность? Из какого века вы
явились? - парировала она.
Но как бы ни сильна была ее воля, ей не удалось полностью спрятать за
своими словами страх, который он в ней пробуждал. Не приходилось сомневаться
в том, что он восхищен ее внешностью. Однако понимание, которое она читала в
его прямом взгляде, не могло не вызывать ее опасений. И несмотря на все, что
она могла в нем увидеть, очень многое оставалось от нее скрыто. В нем
чувствовались тайные глубины. И опасность.
- Я по природе осторожна, - прямо добавила она.
- И я ставлю это под угрозу.
Он один раз кивнул, на секунду устремив взгляд куда-то мимо нее,
прикрыв глаза немыслимо длинными ресницами. Когда-то он превосходно владел
умением подготавливать почву: духовную, физическую, эмоциональную. Это было
его специальностью. Он считал, что этот период его жизни закончен. Однако
теперь, встретив то, чего ему необычайно сильно хотелось добиться, он принял
неизбежную истину: никакой опыт нельзя забыть окончательно, какими бы
сильными ни были воля и дисциплина. Он снова посмотрел в ее полное сомнений
лицо. Ему предстояло выбрать между двумя способами действий: прямой атакой