"Дина Данович. Страсти по Анне " - читать интересную книгу авторарады вас видеть. Где вы остановились?
- Еще нигде! Я стою перед вами! Но буду жить на даче полковника Рощина, которую еще предстоит найти. И не попасться на глаза аборигенам! - Будьте осторожны! - улыбнулась я. - До встречи, мадам. Я сражен в самое сердце, поверьте мне, - глаза его смеялись. Он ушел, и темнота обступила меня. Мне он не понравился. Неоригинален, пытается ухаживать... Надо будет спросить у Александра Михайловича, откуда у него такой "знакомец". *** Он пришел на следующий день. Я так же сидела в плетеном кресле. Увидела его при свете дня, подумала, что обозналась, но он уже кланялся мне с почтительной улыбкой. Пришлось пригласить его. Он рассказал, что они с Александром Михайловичем учились вместе в гимназии, рассказал про проделки, которыми они часто грешили. Я предложила ему кофе. И он не отказался. Мы болтали о разных пустяках, смеялись. Он извинился передо мной за вчерашние слова и навязчивость. - Однако вы пришли! - рассмеялась я. - Вы не поверите, но я вдруг понял, что если не увижу вас сегодня, то случится что-то непоправимое в моей жизни. И в вашей тоже, - добавил он серьезно, без тени насмешки, которая светилась в его глазах вчера. - Вы суеверны? - Да, - кивнул он. - Я верю в судьбу и в удачные тосты. - Не знаю. Никогда не задумывался над тем, люблю ли я кошек. Наверно, люблю. Почему вы меня спросили о кошках? - Кошек любят суеверные старые девы. - Я похож на старую деву? Боже! Мадам Зимовина! Вы поражаете меня все больше и больше! Я не слышал большей гадости за всю свою жизнь! Я подумала: сейчас упаду в обморок, но он уже смеялся. - Вы меня напугали! - возмутилась я. - Вы же назвали меня старой девой! - Я не думала... - Что можно обидеться на такие слова? - Нет, вы не поняли, - чуть ли не со слезами проговорила я. Он неожиданно взял меня за руку. - Что вы себе позволяете? - пролепетала я. - Я наглец и знаю об этом. Простите меня за пошлые слова, но вы - прекрасны. - С каких это пор комплимент стал считаться пошлостью? - машинально спросила я. Он окинул взглядом сад. - Нет, это не комплимент. В устах влюбленного мужчины все слова приобретают иной, особый смысл, разве вы не знали? Я чуть не лишилась дара речи. Пусть я слышала сотни признаний в любви, пусть я привыкла к ним, но теперь мне впервые стало не по себе, страх холодным пальцем прошелся по моей спине. В его словах не было ни восхищения, ни обожания, как у прежних моих поклонников, он говорил спокойно и |
|
|