"Дороти Даннет. Игра кавалеров ("Игры королей" #4) " - читать интересную книгу авторачто раз новость стала общественным достоянием, то почтение явится само
собой. В глубине души Маргарет молча молилась, чтобы все-таки нашлась узда на Лаймонда, и менее, чем через месяц ее мольба была услышана. Раньше, чем кто-либо мог предполагать, Ричард Кроуфорд, третий барон Калтер, в ответ на приглашение прибыл в Блуа в сопровождении своей маленькой, но пышной свиты. В тот же день рано утром Джон Стюарт д'Обиньи также вернулся ко двору из своего замка Ла-Веррери и здесь впервые услыхал новости, слегка удивившие его. Прихватив с собой Джорджа Дугласа, он отыскал Тади, чтобы разузнать у него, почему уехал О'Лайам-Роу. Оллав был на террасе с небольшой, но жизнерадостной компанией, занятой метанием колец в цель. Сэр Джордж, окинув его внимательным взглядом, отметил слезящиеся глаза, опухшее лицо, неряшливый вид. По всему было видно, что молодой человек тяжело болел и еще не вполне поправился. Однако Тади Бой отвечал его милости непринужденно и бодро. - Ведь вы же не склонны верить всему тому, что Говорят? Он получил неожиданное известие из дома, и пришлось срочно выехать. Во всяком случае, он сам так сказал. - Я знаю, - поспешно ответил лорд д'Обиньи, - но... - Вы истинный знаток человеческой природы, - весело заметил Тади. - Ну, конечно, он не получал никакого послания. Филим О'Лайам-Роу попросту ощутил себя больным, бессильным и ни на что не годным. Дама сердца расстроила все его планы, и он больше ни о чем не мог думать - только о доме. Одна Уна О'Дуайер удерживала его во Франции: несомненно, об этом знает целый свет. - И целый свет знает конечно же, - вежливо вставил Джордж Дуглас, - о Успокоенный, д'Обиньи не обратил внимания на эти слова. - Я рад. Я опасался, Баллах, что Стюарт здесь приложил руку. Видите ли, Робин неплохой человек, но неуравновешенный, слегка сумасбродный. Вы полюбились ему. Наверное, вы слышали, что недавно он грозился уехать в Ирландию и вас взять с собой. Затем он перешел в другую крайность: в последний раз, когда я видел его, он посылал всех ирландцев к черту. Да, сумасброд и есть сумасброд. Так что, надеюсь, не было сказано ничего такого... Темное лицо Тади Боя расплылось в улыбке. - Славный у вас лучник, что правда, то правда, хотя чуточку надоедливый. Нет его вины в том, что О'Лайам-Роу уехал. Совсем наоборот. Это О'Лайам-Роу заявил ему без обиняков, будто я не намерен ехать с ним в Ирландию. Это действительно так, но сам я постарался бы подсластить пилюлю. От слов же принца Робин вскипел. Я видел Робина перед отъездом. Сомневаюсь, милорд, что вы когда-нибудь снова встретите этого славного парня. Лорд д'Обиньи не проявил никаких признаков огорчения. Он мягко осведомился: - А как вы, Баллах? Надеюсь, останетесь? - До тех пор, пока этого хочет король. - Тогда вы непременно должны снова приехать в Ла-Веррери. Мои друзья горят желанием услышать вашу замечательную игру. - Искусство было страстью лорда д'Обиньи. - Значит, вы остаетесь в Блуа? Вскорости часть двора должна была отправиться вверх по реке. - Так говорят. Я поеду туда, куда меня повезут. |
|
|