"Дж.П.Данливи. Волшебная сказка Нью-Йорка" - читать интересную книгу автора

- А вот это цинизм.
- Как ваше имя, мисс Мускус.
- Элейн. Друзья зовут меня Персиком.
- Ах, Персик, может быть вы хотя бы погладите меня по
щеке.
- Вы никак не поймете. Мне бы хотелось, чтобы вы сначала
как-то справились со смертью вашей жены. А уж потом.
- Уж потом.
- Ну, потом. Потом я не знаю. Милость господня,
времени-то. Мне пора за работу.
В отглаженных брюках я наблюдаю, как в похоронное бюро
Вайна струйкой втекают школьники, как мисс Мускус разбивает их
на пары, которым предстоит до вечера сменяться у гроба. По
тихому сигналу звонка. Родственники курят в вестибюле. Чуть
повизгивая, открывается и закрывается дверь уборной. Мисс
Мускус приносит масленку, я смазываю петли. Она улыбается мне.
Отчего мой долбак снова встает. Потом ко мне подходят два
мальчика.
- Мистер, вы тут работаете.
- Да.
- Мы вот из дому растение принесли, в горшке, и хотели
поставить его рядом с гробом нашего друга, который скончался, а
нас не пускают. Вы не могли бы его где-нибудь поставить от нас.
Они все с розами пришли. Конечно, наше растение не такое
шикарное. Но на цветы у нас денег нет.
- О'кей, малыши. Идите за мной.
Кристиан входит в прощальный покой. Мертвый мальчик, руки
уложены одна на другую. И обвиты молитвенными четками. Чуть
заметные розовые следы на лице. Там где входил нож. Белый,
ничем не закрытый гроб под балдахином из папоротниковых ветвей.
Чуть светится красная лампочка, как у ночной медсестры. Подушка
из цветов. Маленькая светлая головка, вьющиеся волосы. Кристиан
снимает с растения обертку и ставит его в середину
задрапированного зеленой тканью алтаря.
- Ну вот, малыши.
- Огромное вам спасибо, мистер. Он был нашим лучшим
другом. Мы не питаем зла к его убийцам. Он все равно умер. Так
что чего уж теперь. Но мы хотим, чтобы полиция их поймала. И
чтобы они получили по заслугам.
Темнеет. Вайн покидает свой кабинет. Унося рулоны
чертежей. Мисс Мускус придерживает перед ним раскачивающуюся
дверь. Я проверяю температуру и развожу людей по нужным им
прощальным покоям. Принимаю пальто, вешаю их в маленькой
гардеробной. Двое дают мне по четвертаку. Читаю газету во время
долгого визита в сортир. Где некогда я размышлял и грезил
наяву. О том, как я явлюсь в этот новый мир. И озаренный
солнцем пронесусь над хайвэями, раскинув руки крестом. Над
землей, усыпанной деньгами. И закричу от радости, набивая ими
карманы. И богатый и сильный, вскарабкаюсь на небеса. Вместо
того, чтобы сидеть здесь. Всеми покинутый, с прохудившейся