"Стефани Даниэльс. Нарушенные обеты " - читать интересную книгу автора

О"Коннор?
"Бог мой, эта деликатная женщина как будто пришла из шестидесятых", -
подумал Джек.
- Нет проблем, - ответила Джиллиан. - Мистеру О"Коннору можно доверять.
- Да, он не то что другие мужчины, - лаконично заметила Памела.
Джек даже смутился от такого выражения доверия и в то же время
почувствовал гордость.
- Пожалуйста, садитесь, мистер О"Коннор. - Миссис Вульф показала на
пустой стул с самого края. - Я попросила девушек рассказать, что им нравится
в молодых людях, а что нет. Давайте вернемся к обсуждению.
Она пересела на стул.
- О"кей, - произнесла Джиллиан, пригладив свои белокурые волосы. - Мне
не нравится, когда парню нравлюсь я и он все время пялится на меня, но он
такой пентюх, что не может мне ничего сказать.
Джек обмер. Может, у него именно такой случай? Он ведь действительно
почти не сводит глаз с Венди. Возможно, ему давно пора сказать ей
откровенно, что она его привлекает.
- А мне не нравится, - сказала, скрестив ноги, темнокожая девушка, -
когда парень ожидает от меня первого шага. Почему я должна что-то делать? У
него же не написано на лбу, как он ко мне относится.
Девушки дружно рассмеялись. Джек откинулся на стуле, раздумывая над
услышанным. Девушки правы. Честность - лучшая политика. Может, лучше всего
предложить Венди поужинать с ним в ресторанчике и там рассказать о своих
чувствах? Но ему не стоит признаваться ей, что у него не было любовных
связей. По крайней мере пока не стоит. Но он обязательно должен сделать
первый шаг.
Его раздумья были прерваны голосом Тины:
- Я не люблю и других парней, - которые ни на минуту не замолкают. Это
еще хуже, когда они расписывают, какая ты красивая, как они мечтают провести
с тобой всю жизнь. Я их ненавижу больше, чем молчаливых.
- В самом деле! - воскликнула Хуанита, тоненькая девушка с ямочками на
щеках. - Мне нравятся мужчины с какой-то тайной, которую я буду разгадывать.
С тайной? Он опустил плечи. Как можно быть честным и таинственным в
одно и то же время? Нет, все эти игры ему ни к чему. Освоить их труднее, чем
выучить латынь.
Миссис Вульф снова взяла слово:
- А теперь другое задание, девушки. Представьте себе, какими бы вы
хотели видеть свои взаимоотношения с парнем, который привлек ваше внимание.
Джек непроизвольно подался вперед, заинтересованный вопросом.
Джиллиан мечтательно подняла глаза.
- Он должен принести мне много шоколада. Столько, сколько я смогу
съесть. И цветы. Чтобы была полная комната цветов.
- Плюшевого мишку, - отбрасывая со лба рыжие волосы, выдохнула дородная
девушка по имени Салли. - Он должен подарить мне большого, мягкого, очень
симпатичного медведя.
Следующей высказалась Тина:
- Все это ерунда. Он должен взять меня в какой-нибудь фешенебельный
ресторан с белыми скатертями на столах и с одетыми в черное официантами, и
чтобы у ресторана было французское название.
- О! - одобрительно и восхищенно воскликнули девушки.