"Стефани Даниэльс. Нарушенные обеты " - читать интересную книгу автора

учеником; когда ему представилась возможность заведовать приютом, он выбрал
самый большой в городе и стал управлять им с той же твердостью и
требовательностью, с которой относился к себе самому. Однако если у него
возникнут с кем-то какие-то отношения, его стиль общения с людьми придется
менять. И он не знает как.
- Я заплачу, - произнес Джек, принимая счет из рук официанта. Священник
взглянул на почти нетронутую тарелку своего собеседника, но не возразил.
- Ты сильно изменился, - сказал отец Куинн, мягко опуская руку на плечо
Джека. - Но я тебя прошу об одном - сохраняй веру.
Открыв следующим утром дверь класса, Венди замерла в изумлении. Она
предполагала увидеть здесь беспорядок, но такой старательной злобной
разрушительной работы она никак не ожидала. Краской были измазаны все парты
и все стены, по полу были раскиданы сломанные кисти и разорванная бумага.
В коридоре раздались гулкие шаги. Венди повернула голову и увидела
Джека. Он был одет в рваную фланелевую рубашку и старые синие джинсы. Венди
подумала, что в этом наряде, подчеркивающем его фигуру, он выглядит
сексуальнее, чем другие мужчины - в смокингах. Одного взгляда на его лицо ей
было достаточно, чтобы понять: о вчерашнем вечере Джек вспоминать не хочет.
Меж бровей лежала резкая складка, делающая его лицо жестким и строгим.
Вместо приветствия он только отрывисто бросил:
- Принимаемся за работу.
Что ж, если он хочет показать, что сохраняет дистанцию, то и она сможет
изобразить это с неменьшим успехом.
- Конечно. С чего начнем?
Они распределили между собой работу и в полном молчании принялись
убирать комнату. Тем не менее Венди постоянно остро ощущала его присутствие.
Один раз они нагнулись за обломком кисти почти одновременно, и их руки
соприкоснулись. Джек резко выпрямился; в его глазах были видны растерянность
и жадное, едва сдерживаемое желание коснуться ее руки еще раз, отчего у
Венди перехватило дыхание, а сердце стукнуло, сбившись с ритма.
- Приношу извинения, - произнес, отступая на шаг, Джек.
- Не стоит.
Когда еще пять минут прошли в полном молчании, Венди не выдержала.
- Что-нибудь не так? - спросила она.
- Что ты имеешь в виду? - Вопрос прозвучал с таким недоумением, как
будто она говорила на суахили. Он никак не желал снимать свою непроницаемую
маску.
- Я считала, что прошлым вечером мы хорошо провели время, а теперь ты
почти не разговариваешь. Почему?
Он вытер пот со лба тыльной стороной руки. Суровость на его лице
сменилась выражением вины.
- Наверное, я веду себя как идиот?
- Нет, я бы так не сказала, - смягчилась она.
- Я просто устал за неделю. Было много работы - и вот теперь этот
вандализм. - Он поднял на нее глаза - поверила ли она в это объяснение?
Внезапно его лицо расплылось в улыбке: - А может, дело в том, что я сегодня
не занимался зарядкой?
- Тебя расстроило то, что Нэйт... помешал нам?
- Это застало меня врасплох, но не расстроило. Я превосходно провел
время прошлым вечером. - Он протянул ей руку. - Друзья?